Мулан - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Мулан"
Mulan (1998)
Хронометраж: 1:28 (88 мин)
Мулан - TMDB рейтинг
7.901/10
10341
Мулан - рейтинг Кинопоиска
8.136/10
334723
Мулан - IMDB рейтинг
7.7/10
344000

Съёмочная группа

Режиссёр

Фото Бэрри Кук #18732
Barry Cook
Режиссёр

Продюсер

Pam Coats
Продюсер

Монтаж

Michael Kelly
Монтаж

Арт-директор

Ric Sluiter
Арт-директор

Дизайн производства

Hans Bacher
Дизайн производства

Звукорежиссёр дубляжа

Mel Metcalfe
Звукорежиссёр дубляжа
Terry Porter
Звукорежиссёр дубляжа
Фото Дин А. Зупанчич #283547
Dean A. Zupancic
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Джерри Голдсмит #20734

Джерри Голдсмит

Jerry Goldsmith
Автор оригинальной музыки

Помощник продюсера

Kendra Haaland
Помощник продюсера
Robert S. Garber
Помощник продюсера

Оркестратор

Alexander Courage
Оркестратор

Руководитель визуальных эффектов

David 'Joey' Mildenberger
Руководитель визуальных эффектов
Dave Tidgwell
Руководитель визуальных эффектов

Character Designer

Peter DeSève
Character Designer

Lead Animator

Brian Ferguson
Lead Animator
Shawn Keller
Lead Animator

Animation Supervisor

Rob Bekuhrs
Animation Supervisor

Анимирование

Dave Kupczyk
Анимирование
Caroline Cruikshank
Анимирование
Craig R. Maras
Анимирование
James Baker
Анимирование

Сценарий

Rita Hsiao
Сценарий
Philip LaZebnik
Сценарий
Фото Раймонд Сингер #20735
Raymond Singer
Сценарий
Eugenia Bostwick-Singer
Сценарий

Sound Designer

Lon Bender
Sound Designer

Story

Barry Johnson
Story
Thom Enriquez
Story
Ed Gombert
Story
Julius Aguimatang
Story
Floyd Norman
Story

Songs

Matthew Wilder
Songs

Помощник актёра

Фото Хосе Луис Хиль #20737Фото Хосе Луис Хиль #20738
José Luis Gil
Помощник актёра
Фото Руи Пауло #20721
Rui Paulo
Помощник актёра

Translator

Ángel Fernández Sebastián
Translator
Rita Salgueiro
Translator

Story Artist

Фото Йорген Клубиен #8692
Jorgen Klubien
Story Artist

Supervising Animator

Фото Аарон Блейз #67426

Аарон Блейз

Aaron Blaise
Supervising Animator
Фото Марк Хенн #17547

Марк Хенн

Mark Henn
Supervising Animator

Story Supervisor

Lyricist

David Zippel
Lyricist

Что осталось за кадром

  • В поэме героиню зовут просто «Мулан». «Мулан» означает «магнолия». («Му» означает дерево, а «Лан» означает «орхидея».) К Мулан часто добавляют фамилию Хуа, что означает «цветок» В кантонезской транскрипции имя Hua Mu-Lan звучит как Fa Mulan или Fa Muhk Laahn.
  • Имя Мушу переводится как чудо, волшебство.
  • Британские цензоры не выпустили фильм в прокат, пока не были вырезаны 2 секунды, где был показан удар головой. А британский DVD, выпущенный весной 2000, был случайно выпущен с вырезанными кадрами. Поскольку это нарушает законы цензуры Великобритании, он был изъят из продажи через неделю.
  • За то, что Мулан носила желтую юбку, ее запросто могли казнить, в те времена в Китае желтый цвет разрешалось носить только членам императорской семьи.
  • За использование имени Пинг в мультфильме на Дисней подали в суд, но в 1997 этот вопрос был улажен.
  • «Мулан» — первый фильм, созданный на студии «Уолт Дисней» во Флориде.
  • «Дисней» стремился к продвижению мультфильма на китайский рынок, надеясь, что он сможет повторить успех «Короля Льва», который был одним из самых кассовых западных фильмов того времени в Китае. Но отношения компании с китайским правительством испортились после выхода фильма «Kундун», финансируемой «Диснеем» биографии Далай-ламы, который китайское правительство считает политически провокационным. Китай пригрозил ограничить деловые переговоры с «Диснеем», и так как эта страна принимает к показу ограниченное количество западных фильмов в год, шансы «Мулана» быть принятым были низкими. Наконец, после годовой задержки, китайское правительство дало разрешение фильму выйти в ограниченный прокат, но только после Китайского Нового года, чтобы гарантировать, что местные фильмы будут доминировать на более прибыльном праздничном рынке.
  • Существовала вступительная сцена, которая объясняла почему была построена Великая Китайская стена, исполненная в стиле бумажных фигурок. Но позже она вырезана по решению режиссера, так как считал, что зритель её не поймет.
  • В финальный вариант мультфильма не вошла песня Keap 'Em Guessing в исполнении Мушу (Эдди Мёрфи), в которой он учил Мулан как быть похожим на мужчину.
  • В основу фильма положена средневековая китайская поэма о Хуа Мулань, женщине, вступившей в ряды армии.
  • Над сценарием мультфильма в общей сложности работало 32 человека.
  • Мулан изначально начиналась как короткометражный фильм под названием «China doll» об угнетенной и несчастной китайской девушке, увезённой британским принцем на Запад. Тогда консультант Диснея и автор детской книги Роберт Д. Сан-Суси предложил сделать фильм по китайской поэме «Песнь о Хуа Мулань» и Дисней объединил два отдельных проекта.
  • Создание Мулан началось в 1994 году, после того, как съемочная группа направила избранную группу художественных руководителей в Китай на три недели, чтобы сделать фотографии и зарисовки местных достопримечательностей для вдохновения, и впитать местную культуру.
  • Когда Мулан маскировалась под мужчину, её имя являлось частью китайского каламбура. Она взяла имя «Фа Пинг» (花 平, Хуа Пин), который звучит как 花瓶 (huāpíng), буквально «цветочный горшок» или «услада для глаз». В китайском дубляже мультфильма каламбур прослеживается труднее из-за общепринятого использования субтитров, благодаря которым повествование становится доступнее и понятнее носителям разных китайских диалектов. В субтитрах имя Мулан обозначается просто как 平.
  • Имя Чи Фу (欺负, qīfù) означает «запугать».
  • Сцена, где Мулан находит детскую куклу в сожженной деревне — отсылка к аниме Хаяо Миядзаки «Навсикая из долины ветров», в котором исследователь/воин находит такую же куклу в заброшенной деревне.
  • В сцене, генерированной на компьютере, где ханы гонятся за Мулан, с помощью современных технологий каждый из ханов был нарисован отличающимся от других. Тот же прием ранее применялся в Короле Льве.
  • Во время сцены, в которой китайцы кланяются Мулан, толпа это панорамный фильм, где реальные люди кланяются. Он был отредактирован в анимированный передний план сцены.
  • «Дисней» стремился к продвижению мультфильма на китайский рынок, надеясь, что он сможет повторить успех «Короля Льва», который был одним из самых кассовых западных фильмов того времени в Китае. Но отношения компании с китайским правительством испортились после выхода фильма «Kундун», финансируемой «Диснеем» биографии Далай-ламы, который китайское правительство считает политически провокационным. Китай пригрозил ограничить деловые переговоры с «Диснеем», и так как эта страна принимает к показу ограниченное количество западных фильмов в год, шансы «Мулана» быть принятым были низкими. Наконец, после годовой задержки, китайское правительство дало разрешение фильму выйти в ограниченный прокат, но только после Китайского Нового года, чтобы гарантировать, что местные фильмы будут доминировать на более прибыльном праздничном рынке.
  • Мулан изначально начиналась как короткометражный фильм под названием «China doll» об угнетенной и несчастной китайской девушке, увезённой британским принцем на Запад. Тогда консультант Диснея и автор детской книги Роберт Д. Сан-Суси предложил сделать фильм по китайской поэме «Песнь о Хуа Мулань» и Дисней объединил два отдельных проекта.
  • Когда Мулан маскировалась под мужчину, её имя являлось частью китайского каламбура. Она взяла имя «Фа Пинг» (花 平, Хуа Пин), который звучит как 花瓶 (huāpíng), буквально «цветочный горшок» или «услада для глаз». В китайском дубляже мультфильма каламбур прослеживается труднее из-за общепринятого использования субтитров, благодаря которым повествование становится доступнее и понятнее носителям разных китайских диалектов. В субтитрах имя Мулан обозначается просто как 平.
  • Имя Чи Фу (欺负, qīfù) означает «запугать».
  • Сцена, где Мулан находит детскую куклу в сожженной деревне — отсылка к аниме Хаяо Миядзаки «Навсикая из долины ветров», в котором исследователь/воин находит такую же куклу в заброшенной деревне.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.