Большой Лебовски - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Большой Лебовски"
The Big Lebowski (1998)
Хронометраж: 1:57 (117 мин)
Большой Лебовски - TMDB рейтинг
7.8/10
12064
Большой Лебовски - рейтинг Кинопоиска
7.814/10
336657
Большой Лебовски - IMDB рейтинг
8.1/10
913000

Съёмочная группа

Режиссёр

Фото Итан Коэн #72724Фото Итан Коэн #72725Фото Итан Коэн #72726Фото Итан Коэн #72727

Итан Коэн

Ethan Coen
Режиссёр

Продюсер

Фото Итан Коэн #72724Фото Итан Коэн #72725Фото Итан Коэн #72726Фото Итан Коэн #72727

Итан Коэн

Ethan Coen
Продюсер

Исполнительный продюсер

Фото Тим Беван #8467
Tim Bevan
Исполнительный продюсер
Фото Эрик Феллнер #8468
Eric Fellner
Исполнительный продюсер

Сценарий

Фото Итан Коэн #72724Фото Итан Коэн #72725Фото Итан Коэн #72726Фото Итан Коэн #72727

Итан Коэн

Ethan Coen
Сценарий

Кастинг-директор

John S. Lyons
Кастинг-директор

Монтаж

Арт-директор

John Dexter
Арт-директор

Художник по костюмам

Фото Мэри Зофрис #8630

Мэри Зофрис

Mary Zophres
Художник по костюмам

Каскадёр

Фото Лойд Кэтлетт #67326
Loyd Catlett
Каскадёр
Фото Дженнифер Лэмб #18530
Jennifer Lamb
Каскадёр

Дизайн производства

Фото Рик Хейнрикс #13022
Rick Heinrichs
Дизайн производства

Постановщик трюков

Фото Джери Хьюитт #26562
Jery Hewitt
Постановщик трюков

Декоратор

Фото Крис Л. Спеллман #2210
Chris L. Spellman
Декоратор

Водитель-каскадёр

Фото Дженнифер Бэджер #6200

Дженнифер Бэджер

Jennifer Badger
Водитель-каскадёр

Гримёр

Selina Jayne
Гримёр
Edouard F. Henriques
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

Фото Пропустить Ливсай #10790
Skip Lievsay
Звукорежиссёр дубляжа
Michael Barry
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Картер Беруэлл #16851

Картер Беруэлл

Carter Burwell
Автор оригинальной музыки

Начальник отдела производства

Фото Джон Кэмерон #71207
John Cameron
Начальник отдела производства

Сопродюсер

Фото Джон Кэмерон #71207
John Cameron
Сопродюсер

Руководитель производства

Gilly Ruben
Руководитель производства

Каскадёр-дублёр

Синда-Лин Джеймс

Cinda-Lin James
Каскадёр-дублёр

Оператор-постановщик

Фото Роджер Дикинс #12749Фото Роджер Дикинс #327489

Роджер Дикинс

Roger Deakins
Оператор-постановщик

Оператор

Ted Morris
Оператор

Координатор костюмеров

Pamela Withers
Координатор костюмеров

Редактор звуковых эффектов

Lewis Goldstein
Редактор звуковых эффектов

Property Master

Ritchie Kremer
Property Master

Руководитель визуальных эффектов

Janek Sirrs
Руководитель визуальных эффектов

Курирующий звуковой редактор

Фото Пропустить Ливсай #10790
Skip Lievsay
Курирующий звуковой редактор

Супервайзер сценариев

T. Kukovinski
Супервайзер сценариев

Электрик

Roman Jakobi
Электрик

Set Costumer

Virginia Burton
Set Costumer

Парикмахер

Фото Лори Маккой-Белл #28727
Lori McCoy-Bell
Парикмахер

Фотограф

Merrick Morton
Фотограф

Associate Editor

David Diliberto
Associate Editor

Продюсер визуальных эффектов

Janet Yale
Продюсер визуальных эффектов

Первый помощник режиссёра

Jeff Rafner
Первый помощник режиссёра

Assistant Costume Designer

Sonya Ooten
Assistant Costume Designer

Благодарности

Liz Young
Благодарности

Driver

Michael Cain
Driver

Boom Operator

Peter F. Kurland
Boom Operator

Graphic Designer

Bradford Richardson
Graphic Designer

Set Designer

Mariko Braswell
Set Designer

Foley Artist

Marko Costanzo
Foley Artist

Propmaker

David Boucher
Propmaker

Construction Coordinator

Tim R. Lafferty
Construction Coordinator

Art Department Coordinator

Lori Ashcraft
Art Department Coordinator

Редактор диалогов

Magdaline Volaitis
Редактор диалогов
Rick Freeman
Редактор диалогов

Assistant Editor

Фото Лиза Мозден #72730
Lisa Mozden
Assistant Editor
Alex Belth
Assistant Editor

Art Department Assistant

Sydney Ann Lunn
Art Department Assistant

Lighting Technician

Mike Gerzevitz
Lighting Technician

Rigging Grip

Philippe Aubry
Rigging Grip

Transportation Coordinator

Don Tardino
Transportation Coordinator

Location Manager

Robert Graf
Location Manager

Техник

Tony Boura
Техник

Dolly Grip

Bruce Hamme
Dolly Grip

Assistant Property Master

Ron Patterson
Assistant Property Master

Key Hair Stylist

Daniel Curet
Key Hair Stylist

Leadman

Tim Snowber
Leadman

Key Rigging Grip

Jerry Day
Key Rigging Grip

Assistant Location Manager

Kim Jordan
Assistant Location Manager

Set Production Assistant

Rita Lisa Danao
Set Production Assistant

Location Assistant

Val Burnley
Location Assistant

Second Second Assistant Director

Donald Murphy
Second Second Assistant Director

Художник

Wayne Nycz
Художник

Music Supervisor

Happy Walters
Music Supervisor

3D Artist

Robert Chapin
3D Artist

Makeup Supervisor

Jean Ann Black
Makeup Supervisor

Casting Assistant

Jenna Dupree
Casting Assistant

Foley Supervisor

Benjamin Cheah
Foley Supervisor

Special Effects Technician

Jan Beran
Special Effects Technician

Foley Mixer

Bruce Pross
Foley Mixer

Casting Associate

Wendy Weidman
Casting Associate

Бухгалтер

Mindy Sheldon
Бухгалтер

Music Editor

Todd Kasow
Music Editor

Production Sound Mixer

Allan Byer
Production Sound Mixer

Video Assist Operator

Martin Weight
Video Assist Operator

Storyboard Artist

J. Todd Anderson
Storyboard Artist

First Assistant Camera

Andy Harris
First Assistant Camera

Standby Painter

John Railton
Standby Painter

Colorist

George Carlston
Colorist

Post Production Supervisor

Charlie Vogel
Post Production Supervisor

Music Coordinator

Spring Aspers
Music Coordinator

Stand In

Фото Кен Келлс #88477
Ken Kells
Stand In

Greensman

Philip C. Hurst
Greensman

Production Coordinator

Gregg Edler
Production Coordinator

Utility Sound

Фото Сэм Са́ркар #47309
Sam Sarkar
Utility Sound

Production Secretary

Kimberly Rach
Production Secretary

Payroll Accountant

Jerry Legget
Payroll Accountant

ADR Editor

Kenton Jakub
ADR Editor

Rigging Gaffer

Martin Bosworth
Rigging Gaffer

Assistant Accountant

Kristina Soderquist
Assistant Accountant

Camera Loader

Ed Dally
Camera Loader

Assistant Production Coordinator

Tom Elkins
Assistant Production Coordinator

Second Assistant Camera

Adam Gilmore
Second Assistant Camera

Choreographer

Bill Landrum
Choreographer

Assistant Sound Editor

Kimberly R. McCord-Wilson
Assistant Sound Editor

Dialect Coach

Elizabeth Himelstein
Dialect Coach

Publicist

Larry Kaplan
Publicist

Executive In Charge Of Production

Jane Frazer
Executive In Charge Of Production

Transportation Captain

Thomas Vilardo
Transportation Captain
Timothy P. Ryan
Transportation Captain

Title Designer

Randall Balsmeyer
Title Designer

Aerial Camera

Ron Goodman
Aerial Camera

Dolby Consultant

Bradford L. Hohle
Dolby Consultant

Color Timer

David Orr
Color Timer

Key Set Costumer

Cookie Lopez
Key Set Costumer

Craft Service

Gary Kramer
Craft Service

Negative Cutter

Mo Henry
Negative Cutter

Extras Casting Assistant

Fonda Anita
Extras Casting Assistant

Compositing Artist

Travis Baumann
Compositing Artist

Дополнительная камера

Charles Schner
Дополнительная камера

Assistant Chief Lighting Technician

Alan Colbert
Assistant Chief Lighting Technician

Apprentice Sound Editor

Igor Nicholich
Apprentice Sound Editor

Makeup Effects

Myke Michaels
Makeup Effects

Digital Compositors

Johnathan R. Banta
Digital Compositors

Set Dressing Artist

Beth Emerson
Set Dressing Artist

First Company Grip

Les Percy
First Company Grip

Second Company Grip

Wayne Kosky
Second Company Grip

Extras Casting Coordinator

Cecily Jordan
Extras Casting Coordinator

Production Intern

Lauren Lapham
Production Intern

Что осталось за кадром

  • Рецепт коктейля «Белый русский» таков: 2 части водки, 1 часть кофейного ликера и 1 часть сливок.
  • Большая часть одежды Чувака — это на самом деле одежда Джеффа Бриджеса.
  • Прототип Уолтера — Джон Милиус, режиссер и сценарист фильма «Конан-варвар».
  • Прототип Чувака — промоутер независимого кино Джефф Дауд (Jeff «The Dude» Dowd), который помогал братьям Коэн с их первым фильмом «Просто кровь» (1983). Джефф, как и Чувак в фильме, на самом деле был участником «Сиэтлской семерки».
  • Человек с плаката в доме Чувака, кидающий шар для боулинга, — это президент Ричард Никсон.
  • Выдуманная группа Autobahn — это пародия на группу Kraftwerk. Обложка альбома, которую можно увидеть в фильме, почти в точности повторяет одну из обложек Kraftwerk — «Die Mench Machine». Кроме того, у группы Kraftwerk есть одноименная песня и альбом «Autobahn».
  • Рубашка Чувака, на которой изображен азиат с битой, — это та же самая рубашка, которую носил герой Джеффа Бриджеса в фильме Король-рыбак.
  • За фильм Чувак выпивает 9 коктейлей «Белый русский».
  • Машина Лебовски — это «Форд Торино» 1973 года. В съемках было использовано два таких автомобиля. Один был уничтожен в течение съемок, второй был уничтожен в восьмом сезоне сериала «Секретные материалы» (эпизод под названием Salvage).
  • Слово «fuck» и его вариации употребляются 281 раз в течение фильма.
  • На рубашке для боулинга Чувака вышито имя Арт, а на рубашке Донни — имя Остин, не имеющие никакого отношения ни к самим персонажам, ни к фильму.
  • Чувак в фильме говорит слово «мужик» («man») 147 раз, то есть примерно полтора раза в минуту.
  • Сценарий был написан специально под Джеффа Бриджеса, Джона Гудмена, Стива Бушеми и Сэма Эллиотта.
  • Сцены боулинга были сняты в бывшем Holly Star Lanes рядом с Санта-Моникой и 101 Freeway. Это здание уже снесли, а на его месте теперь стоит начальная школа.
  • Дом, в котором Чувак встретился с Джеки Трихорном, был спроектирован архитектором Джоном Лотнером (John Lautner). В фильме он выглядит так, будто расположен на пляже, а на самом деле он находится на склоне холма с видом на город Лос-Анджелес.
  • Почти вся музыка из саундтрека к фильму играет по радио в разных моментах фильма. Например, «The Man in Me» в сцене первого сновидения, когда Чувак просыпается, а музыка все еще звучит из его плеера Walkman. «Hotel California» играет из акустической системы на протяжении всей сцены с Иисусом в боулинге, а также во время кратких воспоминаний. Музыка, которая играет, когда Чувак уходит из своего дома, играет в машине Да Фино, когда они разговаривают. Кроме того, песня, которая играет в начале фильма, продолжает играть в продуктовом магазине.
  • Джон Гудмен однажды делал рекламу для ресторана быстрого питания In & Out Burger, который упоминается в фильме.
  • Джон Гудмен (Уолтер) постоянно говорит «Заткнись!» персонажу Стива Бушеми (Донни), потому что персонажа Бушеми из фильма «Фарго» (1995) было никак не заткнуть.
  • Слово «чувак» используется в фильме 161 раз. 160 раз оно произносится, а один раз указывается в титрах во время сцены второго видения.
  • Журнал Premiere отметил этот фильм в списке «50 лучших комедий всех времен» в 2006 году.
  • На норвежских плакатах и видеокассетах с этим фильмом была надпись «Anbefales av norsk bowling forbund» («Рекомендовано Норвежской ассоциацией боулинга»).
  • Необычный факт для американского кино: плохой парень орудует крикетной битой, а не бейсбольной.
  • В первом видении Чувака человек, который бросает гигантский шар для боулинга, виден не в фокусе и перевернутым вверх ногами. Когда показывают катящийся шар, видно, что это Мод.
  • Во второй раз, когда показывают бандитов Трихорна, видно, что они поменялись одеждой.
  • Шарлиз Терон рассматривалась на роль Банни Лебовски.
  • Ни на одной из футболок, которые Донни носит во время боулинга, нет его имени.
  • Перед съемками своих сцен Джефф Бриджес часто спрашивал у братьев Коэн: «Чувак курил что-то по дороге?» Если они говорили, что да, то он тер пальцами глаза, прежде чем сделать дубль.
  • Когда Чувак заезжает за Уолтером, прежде чем они должны будут отдать кейс с деньгами, выясняется, что Уолтер работает в своей собственной компании под названием Sobchak Security (охранное предприятие «Собчак»).
  • Чувак говорит Мод, что он был техником у группы Metallica во время их (вымышленного) тура «Скорость звука» и упоминает участников группы как «кучу придурков». Сама группа Metallica была польщена, что их упомянули в фильме братьев Коэн. Гитарист Кирк Хеммет однажды в интервью отметил, что они пытались даже придумать, как использовать эту сцену в своих выступлениях.
  • Когда Чувак вытаскивает из пластинок Мод альбом группы Autobahn, следом за ним в пачке стоит реальный альбом Херба Элперта Whipped Cream & Other Delights.
  • На номерном знаке красного кабриолета Банни задом наперед написано слово «lapin», что в переводе с французского означает «кролик» (по-английски — bunny).
  • Из ранних версий сценария был выявлен источник дохода Чувака. Он был наследником изобретателя кубика Рубика. Но Джоэл Коэн пожелал, чтобы об этом в фильме не говорилось.
  • Адвокаты, которых упоминает Чувак (Уильям Канстлер/William Kunstler и Рон Куби/Ron Kuby), — это адвокаты, отметившиеся защитой различных спорных обвиняемых, в том числе подозреваемых террористических лидеров, и дочери Малкольма Икса.
  • Список песен с альбома Autobahn: «Nagelbett: Saturation», «Faking It», «Hit and Run», «No Way Out», «Violate U-Blue», «Beg me», «Take It In», «Edelweiss (Club mix)».
  • Фотография, которую частный детектив показывает Чуваку, где изображена ферма Банни Лебовски, взята из фильма «Хладнокровное убийство» (1996), сценаристом которого был Трумэн Капоте. Как ни странно, Филип Сеймур Хоффман (Брандт) сыграл Трумэна Капоте в фильме «Капоте» (2005), а Марк Пеллегрино (один из головорезов Трихорна) сыграл в нем Дика Хикока (одного из убийц жителей фермы).
  • Джон Гудмен говорил, что это один из самых любимых его фильмов из тех, в которых он снимался.
  • В интервью журналу Rolling Stone Джон Гудмен рассказал, что единственной сымпровизированной репликой в фильме были слова «человек-гербицид». Так Чувак обратился к Большому Лебовски. Практически все остальные реплики, включая каждое слово в духе «мужик» или «чувак», были прописаны в сценарии.
  • Когда впервые показывают Иисуса, соперника Чувака по боулингу, играет фламенко-версия песни группы The Eagles «Hotel California». Позже в машине Чувак говорит, что ненавидит Eagles.
  • На протяжении фильма Чувак встречает множество сторонних персонажей не из его круга. Но лишь три из них (Брандт, Джеки Трихорн и Ковбой) называют его Чуваком.
  • Пистолет, который Уолтер достает в боулинге, — это кольт модели 1911, полуавтоматический пистолет 45-го калибра.
  • В то время как один из бандитов Трихорна мочится на ковер Чувака, другой бандит говорит: «Должникам по долгам их, Лебовски!» Это обыгранная фраза «Sic semper tyrannis!» (в переводе с латыни — «Такова участь тиранов!»), которую якобы произносили убийцы Юлия Цезаря и Авраама Линкольна непосредственно во время убийства.
  • Походка Чувака в начале сцены «Кеглебитская сила» (Gutterballs) напоминает походку одного из персонажей мультфильма Роберта Крамба «Keep on Truckin».
  • Инициалы еврейского охранного предприятия Уолтера Собчака (Sobchak Security) — SS. Они совпадают с названием вооруженных формирований нацистов.
  • Чек на 0,69 доллара, который Чувак выписывает в магазине в начале фильма, датирован 11 сентября 1991 года, ровно за 10 лет до атак террористов. Пока он выписывает чек, можно услышать, как Джордж Буш по телевизору говорит о Саддаме Хуссейне.
  • Да Фино называет себя братом-сыскарем (brother Shamus). Это привычный сленговый термин для частного детектива в межвоенные годы. Кстати, именно тогда Рэймонд Чэндлер написал роман, который вдохновил братьев Коэн на съемки этого фильма.
  • В версии фильма, которая была отредактирована для телевидения, знаменитые строки «Вот что происходит, когда вы имеете незнакомца в задницу!» («This is what happens when you fuck a stranger in the ass!») были заменены на «Вот что происходит, когда вы находите незнакомца в Альпах!» («This is what happens when you find a stranger in the Alps!»). Этот факт часто упоминается как одно из самых креативных изменений в фильме, сделанное ради его показа по телевидению.
  • Сюжет и персонажи фильма созданы в основном по роману Рэймонда Чэндлера 1939 года и фильму Ховарда Хоукса «Глубокий сон» (1946).
  • Будучи членом команды по боулингу, Чувак — единственный герой, кто не играет в боулинг на протяжении всего фильма.
  • Фраза «Чувак пребывает» — это ссылка на Екклесиаст 1:4 («Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки»).
  • Закусочная, где Уолтер и Чувак пьют кофе во время сцены с пальцем, — это та же самая закусочная, в которую заходят Эдвард Нортон и Эдвард Ферлонг в фильме «Американская история Х» (1998). Она расположена около Wilshire and Fairfax в Лос-Анджелесе, называется Johnie's Coffee Shop и открыта только для съемок фильмов.
  • Несмотря на то, что водитель указан в титрах как Тони-шофер, Чувак все равно обращается к нему по реальному имени актера — Дом (Дом Иррера).
  • Девушка, которая появляется вместе с Банни Лебовски и нигилистом в порнофильме, который Мод показывает Чуваку, — это реальная звезда порно Азия Каррера.
  • Частный детектив, который следит за Лебовски, говорит, что семья Банни живет на ферме в пригороде Мурхеда, штат Миннесота. Мурхед — родной город жены Джеффа Бриджеса, он расположен прямо через границу от Фарго («Фарго», 1995 — это предыдущий фильм братьев Коэн). На школьной фотографии Банни одета в оранжевый и черный цвета. Это реальные цвета школы в Мурхеде.
  • Когда Чувак и Уолтер играют в боулинг после неудачного выкупа, Уолтер говорит: «Aitz chaiim he, Dude...» Это первая половина стиха на иврите, которая означает «Это древо жизни». Вторая его половина — «Lamachazikim ba», что означает «Для тех, кто за него схватился», и относится этот стих к Ветхому Завету.
  • Единственный раз, когда Донни не забивает страйк, — это перед их дракой с нигилистами в конце фильма.
  • На создание фильма братьев Коэн вдохновили несколько людей и историй. Возможно, главный из них — это Питер Экслайн, который придумал фразу «Ковер задает стиль всей комнате», описывая один из своих ковров. Питер и его друг Лью Абернати (Lew Abernathy), незнакомый братьям Коэн частный детектив, рассматривались как частичная основа персонажа Уолтера. Питер, ветеран Вьетнама и профессор колледжа, однажды в шутку, в то время как ударился о стул, попытался напугать студентов, воскликнув: «Сначала Вьетнам, теперь это?!» Это похоже на то, как Уолтер (не в шутку) неуместно сравнивает все с Вьетнамом. Питер также рассказал братьям Коэн историю о его украденной машине и о том, как Абернати помог ее отыскать. Они нашли домашнее задание 14-летнего ребенка, и, вместо того чтобы обратиться в полицию, они поместили этот лист в полиэтиленовый пакет и поехали к ребенку домой, чтобы разоблачить его (хотя, в отличие от фильма, ребенок на самом деле не крал машину, а Абернати не разбивал автомобиль у его дома). Другая история, рассказанная Питером, была о том, как Абернати было предъявлено обвинение шерифом Санта-Моники, который, как и в фильме, оскорбил его и сказал: «Держись подальше от нашего пляжного городка!»
  • Все, что Уолтер говорит касательно похищения Банни, в итоге оказывается правдой: ненастоящее похищение, фальшивый отрезанный палец и отсутствие выкупа.
  • Когда Уолтер, Чувак и Донни сидят в баре в боулинге, обсуждая похитителей, видно, что банки Slice и Pepsi имеют дизайн более поздних лет, чем события фильма (1991 год).
  • Когда Уолтер и Чувак пьют кофе в закусочной, на фоне заметны машины, которых не могло быть в 1991 году. Аналогично в сцене, где Чувака выбрасывают из такси, а мимо проезжает черный Nissan Maxima.
  • В открывающей сцене партнер Иисуса по боулингу кидает шар Rhino Pro, который появился только в 1993 году.
  • Машина в порно фильме, который Мод показывает Чуваку, — это кабриолет BMW E36. Производство этого автомобиля началось только с 1993 года.
  • Фиксатор сустава, который носит Иисус, был сделан только в 1996 году.
  • Первые законы для сексуальных преступников, как тот, который требовал Иисуса уведомить всех его соседей о его судимости за педофилию, были введены в Калифорнии только после 1996 года.
  • Во время открывающей сцены, в которой камера показывает одновременно несколько игроков в боулинг, один из них кидает полупрозрачный шар (Ebonite Clear Wolf). Он был выпущен только в середине 1990-х.
  • В начале фильма на полках продуктового магазина заметны продукты Smart Balance. Такие продукты появятся на рынке только в 1995 году.
  • Когда Уолтер бьет стекла в красном автомобиле, мужчина выбегает и начинает кричать на него, но при этом его губы не двигаются.
  • Когда Чувак просит Уолтера в Шаббат заехать за ним, его мимика не соответствует произносимому тексту.
  • Когда Чувак разговаривает с Да Фино, сидящим в машине, через открытое боковое окно слышно музыку, играющую внутри. Когда Да Фино выходит из машины и закрывает за собой дверь, громкость музыки падает, как если бы окна были закрыты.
  • Когда Уолтер и Чувак смотрят выступление домовладельца Чувака, они разговаривают о старом вестерне Branded (1965—1966). Уолтер спрашивает Чувака, помнит ли он его, и тот отвечает, что помнит это шоу с Майком Коннорсом. На самом деле там снимался Чак Коннорс. Более того, Уолтер упоминает, что в сериале 156 эпизодов, но их было всего 48.
  • Когда нигилисты заказывают блины в ресторане, женщина заказывает heidelbeer pfannkuchen (блины с черникой), что один из других нигилистов неправильно перевел официантке как «блины с брусникой».
  • После того как Уолтер вываливается из машины, он хромает на левую ногу. Той же ночью после боулинга он хромает уже на другую ногу.
  • Когда Марти приглашает Чувака прийти посмотреть его выступление, он говорит, что это будет вечер вторника. Но этим же вечером Чувак просит Уолтера заехать за ним перед выступлением, на что Уолтер отмечает, что это будет вечер перед Шаббатом (вечер пятницы).
  • В боулинге сразу после сцены передачи денег на мосту рядом с Уолтером и Чуваком играют двое, на каждом из них один ботинок светлый, а другой — темный.
  • Количество «Белого русского» в стакане Чувака меняется между кадрами, как и количество стекающих по его усам капель.
  • Когда на Чувака нападают в ванной комнате, видны две щетки для унитаза слева непосредственно от самого унитаза. В ходе последующей сцены положение синей щетки меняется.
  • Коврик перед туалетом в доме Чувака то исчезает, то появляется в разных кадрах.
  • Когда Чувак читает записку с требованием выкупа, косяк с травкой находится в его руке. Когда камера переходит на его лицо, тот оказывается у него во рту. И так происходит два раза.
  • Когда Чувак принимает ванну, четыре свечи стоят на ее углу. Когда ему в ванную кидают хорька, он мечется и заливает водой три свечи, и лишь одна продолжает гореть. В следующем кадре горят три свечи, которые он залил водой, а одна, которая до этого горела, затушена.
  • Когда Уолтер выпрыгивает из автомобиля, его «Узи» стреляет по левому заднему фонарю машины Чувака. Позже, когда Чувак получает автомобиль от полиции, тот же фонарь выглядит абсолютно нетронутым.
  • Когда Чувак находится в полицейском участке Малибу, положение чашки кофе на столе меняется после смены кадра. Также меняют свое положение клубная карта Чувака и другие мелкие предметы, которые полицейский выкладывает из его кошелька на стол.
  • В начале фильма, когда бандит роняет шар для боулинга, кафель на полу отличается от того, что был в предыдущей сцене.
  • В начале фильма, в сцене с множеством людей, играющих в боулинг, большой афроамериканец бросает оранжевый шар, а разбивает кегли уже синий. Так же повторяется и с несколькими другими игроками.
  • В сцене, где Чувак замечает, что за ним едет синий Volkswagen, заметно, что на заднем стекле машины Чувака толстый слой грязи. Когда камера переходит на зеркало заднего вида, то вся грязь исчезает.
  • После того как Уолтер выпрыгивает из машины Чувака, тот перелезает на место водителя, и в следующем кадре дверь, через которую выпрыгнул Уолтер, оказывается уже закрытой.
  • В первый раз автоответчик Чувака произносит: «Оставьте сообщение после звукового сигнала». Затем идет долгая пауза перед гудком. Когда Чувак курит в ванной, ему звонит полиция. Автоответчик произносит то же самое, но уже нет никакой задержки перед звуковым сигналом.
  • После того как Уолтер наставил пистолет на Смоки в боулинге, они вместе с Чуваком и собакой идут к машине. Когда они садятся в машину, собака исчезает.
  • После того как Чувак уходит из дома Лебовски с ковром Мод, он впервые сталкивается с Банни Лебовски. Она красит ногти на ногах. Прежде чем она просит Чувака подуть ей на пальцы, у нее окрашен только большой палец. Когда он поднимает ее ногу, то уже все пальцы окрашены.
  • Когда Уолтер выпрыгивает из движущегося автомобиля, видно, как его «Узи» простреливает заднее левое колесо машины Чувака. В следующей сцене, когда машина врезается в фонарный столб, шина цела.
  • В лимузине Лебовски, когда осуждают Чувака за то, что он не смог доставить выкуп, Брандт передает конверт с пальцем, Чувак тянется к нему правой рукой. Когда камера меняет ракурс, это уже левая рука. Более того, у него видно обручальное кольцо на безымянном пальце (ранее в сцене, где на Чувака нападают в его доме, он показывает, что у него нет кольца на безымянном пальце в качестве доказательства того, что он не состоит в браке).
  • Когда у Чувака в машине выпадает из рук косяк с травкой, он выливает бутылку пива себе на ноги, чтобы потушить его. В следующей сцене можно заметить, что его сиденье абсолютно сухое.
  • Когда Чувак едет в своей машине и впервые замечает следующий за ним синий Volkswagen, в его очках отражается камера оператора.
  • Когда Чувак и Уолтер проезжают мост, где они должны выбросить выкуп, а затем Чувак выбегает из разбитой машины и кричит: «У нас есть деньги», — на фоне видны полицейские огни, которыми специально для съемок была перегорожена дорога.
  • Когда немцы ужинают, прежде чем показывают, что у девушки отрезан палец, в стекле видно отражение ассистента оператора.
  • После первой сцены с Иисусом, когда камера переходит к Уолтеру, в левой линзе его очков видно отражение оператора.
  • В сцене видения, когда Лебовски скользит вниз через ноги танцовщиц, под его рубашкой заметно крепление, которое удерживает его в горизонтальном положении.
  • Когда Чувак, Уолтер и Донни едят гамбургеры, они должны находиться в закусочной In-n-Out, но расцветка их чашек не соответствует фирменным цветам этой сети.
  • Когда Чувак делает себе «Белый русский» во время второго визита к Мод, он добавляет сухое молоко в стакан, затем поднимает стакан с абсолютно другим (предварительно смешанным) «Белым русским».
  • Шар, который бросает Иисус, катится по 23-й дорожке, а в следующем кадре видно, что номер дорожки уже 24.
  • Когда бандит со светлыми волосами тащит Чувака к унитазу, видно, что волосы Чувака уже мокрые еще до того, как его голову окунают в воду.
  • В конце сцены «Кеглебитская сила», когда сбиваются кегли, видны тросы, которые использовались для их передвижения.
  • Почерк в домашней работе Ларри Селлерса такой же, как и у учителя, проверявшего эту работу.
  • Когда Чувака бросают на заднее сиденье лимузина, видно, что его стакан с «Белым русским» закрыт сверху полиэтиленовой пленкой, чтобы содержимое не пролилось.
  • На протяжении всего фильма Уолтера постоянно показывают с пачкой красного «Мальборо», но во всех сценах, где он курит, по фильтру можно понять, что это не красный «Мальборо», а легкие сигареты.
  • Когда Чувак в доме и Трихорна затирает лист блокнота карандашом, проявляется картинка голого мужика, а затем он быстро мнет листок с рисунком и засовывает в карман. Позже, когда начальник полиции Малибу просматривает бумажник Чувака, этот рисунок лежит там аккуратно сложенный.
  • Когда Чувак и Уолтер рассеивают прах Донни, на протяжении сцены время суток меняется, а также меняется и направление волн.
  • В сцене, когда Уолтер и Чувак рассеивают прах Донни, под рубашкой Чувака виден микрофонный кабель. Кроме того, можно заметить одного из членов съемочной группы, который стоит на вершине другой скалы и наблюдает за съемками.
  • Когда Чувак возвращается из Малибу к себе домой, в Венис, и его выбрасывают из машины, мимо проезжает Банни на своем красном кабриолете. Однако если она действительно была в Палм-Спрингс, как позже утверждает Брандт, то она не могла ехать по этому маршруту в Пасадену.
  • Когда Уолтер бросает Большого Лебовски на пол, тот, страдающий параличом нижних конечностей, перемещает ногу.
  • Когда Уолтер и Чувак стоят на скале с прахом Донни, в момент, когда Уолтер произносит речь, на их головах виден пепел от предыдущих дублей.
  • Фотография, которую частный детектив показывает Чуваку, где изображена ферма Банни Лебовски, взята из фильма «Хладнокровное убийство», сценаристом которого был Трумен Капоте. Филип Сеймур Хоффман (Брандт) сыграл Трумена Капоте в фильме «Капоте», а Марк Пеллегрино (один из головорезов Трихорна) сыграл в нем Дика Хикока (одного из убийц жителей фермы).
  • Выдуманная группа Autobahn — это пародия на группу Kraftwerk. Обложка альбома, которую можно увидеть в фильме, почти в точности повторяет одну из обложек Kraftwerk — «Die Mench Machine». Кроме того, у группы Kraftwerk есть одноименная песня и альбом «Autobahn».
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.