Колдун - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Колдун"
Sorcerer (1977)
Хронометраж: 2:2 (122 мин)
Колдун - TMDB рейтинг
7.4/10
645
Колдун - рейтинг Кинопоиска
7.298/10
5128
Колдун - IMDB рейтинг
7.7/10
35000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Кастинг-директор

Louis DiGiaimo
Кастинг-директор

Монтаж

Robert K. Lambert
Монтаж
Bud S. Smith
Монтаж

Арт-директор

Roy Walker
Арт-директор

Художник по костюмам

Фото Энтони Пауэлл #72317

Энтони Пауэлл

Anthony Powell
Художник по костюмам

Каскадёр

Дизайн производства

John Box
Дизайн производства

Постановщик трюков

Фото Бад Экинс #74774
Bud Ekins
Постановщик трюков

Второй режиссёр

Bud S. Smith
Второй режиссёр

Декоратор

Robert W. Laing
Декоратор

Гримёр

Ben Nye Jr.
Гримёр
Robert Norin
Гримёр
John Norin
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

Richard Tyler
Звукорежиссёр дубляжа
Gary Alexander
Звукорежиссёр дубляжа

Роберт Кнудсон

Robert Knudson
Звукорежиссёр дубляжа
Robert Glass
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Кристофер Франке

Christopher Franke
Автор оригинальной музыки
Фото Эдгар Фрёзе #80148

Эдгар Фрёзе

Edgar Froese
Автор оригинальной музыки

Начальник отдела производства

Patrick Gordon
Начальник отдела производства

Помощник продюсера

Bud S. Smith
Помощник продюсера

Второй помощник режисера

Фото Марк Джонсон #12152Фото Марк Джонсон #12153
Mark Johnson
Второй помощник режисера
Miguel Gil
Второй помощник режисера
Albert M. Shapiro
Второй помощник режисера

Оператор-постановщик

Dick Bush
Оператор-постановщик
John M. Stephens
Оператор-постановщик

Пилот

Richard Holley
Пилот

Оператор

Ronald Vidor
Оператор

Редактор звуковых эффектов

Фото Чарльз Л. Кэмпбелл #27469

Чарльз Л. Кэмпбелл

Charles L. Campbell
Редактор звуковых эффектов

Property Master

Barry Bedig
Property Master

Супервайзер сценариев

John Franco
Супервайзер сценариев

Sound Mixer

Dennis Maitland
Sound Mixer

Первый помощник режиссёра

Newt Arnold
Первый помощник режиссёра
Miguel Gil
Первый помощник режиссёра

Благодарности

Driver

Ricardo Gallarzo Jr.
Driver

Production Manager

Roberto Bakker
Production Manager
Lindsley Parsons Jr.
Production Manager
Roni Ya'ackov
Production Manager

Boom Operator

Фото Жан-Поль Мюгель #90927
Jean-Paul Mugel
Boom Operator
James Perdue
Boom Operator

Сценарий

Фото Уолон Грин #73644
Walon Green
Сценарий

Novel

Sound Designer

Aaron Levy
Sound Designer

Construction Coordinator

Ken Pattenden
Construction Coordinator
Doug Millett
Construction Coordinator

Assistant Editor

Jere Huggins
Assistant Editor
Ned Humphreys
Assistant Editor
Cynthia Scheider
Assistant Editor

Transportation Coordinator

Whitey Ellison
Transportation Coordinator

Бригадир техников

Gaylin P. Schultz
Бригадир техников

Техник

Bernie Schwartz
Техник
George Resler
Техник
Bill Kenney
Техник
Jim Sheppherd
Техник
William Kenney
Техник
George Ressler
Техник
James M. Sheppherd
Техник

Assistant Property Master

Gene Anderson
Assistant Property Master

Special Effects

Tony Parmelee
Special Effects

Production Accountant

Charles A. Ogle
Production Accountant

Светооператор

Pat Blymyer
Светооператор

Music Editor

Robert K. Lambert
Music Editor

Focus Puller

Michael Garfath
Focus Puller

Other

Ron Nagle
Other
Scott Matthews
Other
Toni St. Clair Lilly
Other

Production Assistant

Pericles Mejía
Production Assistant

Casting Director

Louis De Giamo
Casting Director

Production Secretary

Nanette Siegert
Production Secretary

Visual Effects

Marv Ystrom
Visual Effects

Assistant Accountant

Paul Roedl
Assistant Accountant

Sound Recordist

Jean-Louis Ducarme
Sound Recordist

Assistant Sound Editor

Allan Bromberg
Assistant Sound Editor

Hairdresser

Verne Caruso
Hairdresser

Unit Manager

Best Boy Lighting Technician

Mike Weathers
Best Boy Lighting Technician

Production Executive

Bob Larson
Production Executive

Title Designer

Jean-Guy Jacques
Title Designer

Sound Editor

Colin C. Mouat
Sound Editor
Roger Sword
Sound Editor
Larry Carow
Sound Editor

Draughtsman

Lesley W. Tomkins
Draughtsman

Clapper Loader

Shaun O'Dell
Clapper Loader

Producer's Assistant

Фото Луис Льоса #86789

Луис Льоса

Luis Llosa
Producer's Assistant

Assistant Camera

Michael Simpson
Assistant Camera

Dialogue Coach

Transportation Co-Captain

Gene Clinesmith
Transportation Co-Captain

Technical Advisor

Marvin Peck
Technical Advisor

Underwater Camera

Ronald Vidor
Underwater Camera

Что осталось за кадром

  • Фридкин хотел, чтобы главную роль исполнил Стив Маккуин. Маккуин был готов принять это предложение, но только при условии, что в картине будет сниматься и Эли Макгро, которая в те времена была его женой. Фридкин на это не пошел, и тогда Маккуин отказался от участия в проекте. Позже Фридкин пожалел, что не выполнил требования Маккуина.
  • На главную роль приглашались Клинт Иствуд и Джек Николсон, однако ни тот, ни другой не захотел совершать дальние поездки (некоторые съемки проходили в Париже и Иерусалиме, в Мексике и Доминиканской Республике). Выбор Роя Шайдера, с которым Фридкин до этого работал на «Французском связном», был, по словам режиссера, самой большой ошибкой в его карьере. Шайдер, как сказал Фридкин, — хороший актер, но он не звезда, поскольку каждый фильм для него — это всего лишь очередная работа. Актер Амиду, сыгравший араба Кассема, оказался единственным, кого утвердили сразу же, избавив от конкуренции с другими актерами. Остальных же выбрали только после того, как просмотрели от четырех до шести кандидатов на каждую роль.
  • Музыканты немецкого ансамбля Tangerine Dream сочиняли музыку к фильму, не видя его и имея в своем распоряжении только сценарий.
  • Сцена ограбления церкви, фигурирующая в одном из прологов, основана на реальных событиях, происшедших в трех кварталах от того места, где она снималась. Участник того преступления Джерард Мерфи впоследствии стал актером и получил в «Колдуне» роль главаря грабителей.
  • Фридкин хотел, чтобы автокатастрофа, которая происходит в прологе, выглядела как можно реалистичнее. В итоге было разбито двенадцать автомобилей, прежде чем сцена получилась такой, какой она представлялась режиссеру. Веревочный мост, специально сооруженный для съемок, представлял собой довольно сложную конструкцию со множеством приспособлений, обеспечивающих безопасность, и гидравлическими подъемниками, позволявшими приводить его в движение. Постройка моста обошлась в миллион долларов. Однако вскоре после завершения строительства река в Доминиканской Республике, на которой этот мост был воздвигнут, полностью высохла (это, кстати, произошло впервые в истории). В итоге мост пришлось разобрать и вновь воздвигнуть его уже в Мексике. На это потребовался еще один миллион долларов. По какому-то мистическому совпадению и там некогда бурная река тоже начала стремительно высыхать. Членам съемочной группы пришлось круглые сутки охранять объект, поскольку суеверные местные жители грозились взорвать мост, так как были убеждены в том, что именно он стал причиной того, что река обмелела. К началу съемок река стала совсем мелкой и выглядела недостаточно угрожающе. Однако у создателей фильма уже не было ни времени, ни денег, чтобы перенести съемки в другое место. И тогда Фридкин распорядился пустить в ход вертолеты, ветродуи и гигантские шланги, чтобы сотворить сильное течение и ливень. Мост же оказался настолько неустойчивым, что, несмотря на все меры предосторожности, грузовик (зачастую с находившимся в кабине актером) во время репетиций и съемок пять раз соскальзывал в реку. Из-за этого съемки эпизода на мосту заняли три месяца. Фридкин как-то заметил, что это самая трудная сцена, которую он когда-либо снимал.
  • Съемки в джунглях очень часто приходилось откладывать (однажды — из-за урагана, полностью уничтожившего съемочную площадку), в результате чего первоначальный бюджет, составлявший $15 млн, вырос до $22 млн.
  • На озвучивании звукооператор добавил в рев мотора грузовика «Колдун» тигриный рык, а в шум двигателя грузовика «Лазаро» — рычание ягуара. Кроме того, кое-где скрип веревочного моста подменяют звуки альта.
  • Из-за субтитров, использованных в начале фильма, зрители стали жаловаться, что их не предупредили о том, что это иностранная лента. Чтобы прояснить ситуацию, в фойе кинотеатров стали вывешивать специальные постеры с таким текстом: «ВНИМАНИЕ! Для более полного раскрытия характеров главных героев два эпизода, появляющихся в начале картины, сняты на иностранных языках и поэтому сопровождаются субтитрами. В остальном «Колдун» — англоязычный фильм».
  • Оператору Дику Бушу было очень трудно работать с Фридкином из-за его невероятной требовательности. Отсняв половину картины, Буш ушел с проекта. Его заменил оператор вспомогательной съемочной группы Джон Стивенс. В титрах значатся и Буш, и Стивенс. Поначалу Фридкин намеревался снять только один пролог, посвященный главному герою Джеки Скэнлону. Но потом и он, и сценарист Уолон Грин пришли к выводу, что в этом случае зрителям сразу станет понятно, кто из персонажей останется в живых. Поэтому было решено снять четыре разных пролога. В зарубежных прокатных версиях картины прологи либо вырезались, либо сокращались, либо переставлялись в другие места уже в качестве «флэшбэков».
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.