Гарри Поттер и философский камень - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Гарри Поттер и философский камень"
Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001)
Хронометраж: 2:32 (152 мин)
Гарри Поттер и философский камень - TMDB рейтинг
7.898/10
29389
Гарри Поттер и философский камень - рейтинг Кинопоиска
8.299/10
1101838
Гарри Поттер и философский камень - IMDB рейтинг
7.7/10
945000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Исполнительный продюсер

Duncan Henderson
Исполнительный продюсер
Фото Крис Коламбус #10103Фото Крис Коламбус #10104Фото Крис Коламбус #10105

Крис Коламбус

Chris Columbus
Исполнительный продюсер
Фото Марк Рэдклифф #10109
Mark Radcliffe
Исполнительный продюсер
Фото Майкл Барнатан #10113
Michael Barnathan
Исполнительный продюсер

Кастинг-директор

Фото Сьюзи Фиггис #3631
Susie Figgis
Кастинг-директор
Фото Джанет Хиршенсон #294082
Janet Hirshenson
Кастинг-директор
Фото Джейн Дженкинс #8080

Джейн Дженкинс

Jane Jenkins
Кастинг-директор
Karen Lindsay-Stewart
Кастинг-директор

Монтаж

Супервайзер спецэффектов

John Richardson
Супервайзер спецэффектов

Дополнительный второй помощник режиссёра

R.J. Mino
Дополнительный второй помощник режиссёра

Арт-директор

Michael Lamont
Арт-директор
Cliff Robinson
Арт-директор
Andrew Ackland-Snow
Арт-директор
Peter Francis
Арт-директор
Steven Lawrence
Арт-директор
Lucinda Thomson
Арт-директор
Simon Lamont
Арт-директор

Художник по костюмам

Фото Юдианна Маковски #251809Фото Юдианна Маковски #327285

Юдианна Маковски

Judianna Makovsky
Художник по костюмам

Каскадёр

Henry Allen
Каскадёр
Abbi Collins
Каскадёр
Фото Гэри Пауэлл #8948
Gary Powell
Каскадёр
Felicity Walker
Каскадёр
Leila Stewart
Каскадёр

Дизайн производства

Фото Стюарт Крейг #10102

Стюарт Крейг

Stuart Craig
Дизайн производства

Постановщик трюков

Фото Грег Пауэлл #10108

Грег Пауэлл

Greg Powell
Постановщик трюков

Второй режиссёр

Фото Дэвид Р. Эллис #10101

Дэвид Р. Эллис

David R. Ellis
Второй режиссёр

Декоратор

Stephanie McMillan
Декоратор

Гримёр

Clare Le Vesconte
Гримёр
Jane Royle
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

Adam Daniel
Звукорежиссёр дубляжа
Graham Daniel
Звукорежиссёр дубляжа
Ray Merrin
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Джон Уильямс #1889Фото Джон Уильямс #1890

Джон Уильямс

John Williams
Автор оригинальной музыки

Начальник отдела производства

Todd Arnow
Начальник отдела производства

Сопродюсер

Руководитель производства

Russell Lodge
Руководитель производства
Janine Modder
Руководитель производства

Помощник продюсера

Todd Arnow
Помощник продюсера
Фото Паула Дюпре Песмен #10111
Paula DuPré Pesmen
Помощник продюсера

Оркестратор

Edward Karam
Оркестратор
Alexander Courage
Оркестратор

Второй помощник режисера

Michael Stevenson
Второй помощник режисера

Каскадёр-дублёр

Фото Дэвид Холмс #10073Фото Дэвид Холмс #10074

Дэвид Холмс

David Holmes
Каскадёр-дублёр

Каскадёр

Фото Гэри Артурс #10116
Gary Arthurs
Каскадёр

Оператор-постановщик

Фото Джон Сил #9398

Джон Сил

John Seale
Оператор-постановщик

Пилот

Marc Wolff
Пилот

Музикант

Фото Питер Дэвис #10110
Peter Davies
Музикант

Оператор

Pete Cavaciuti
Оператор
Simon Finney
Оператор

Стедикам-Оператор

Alf Tramontin
Стедикам-Оператор

Координатор костюмеров

Graham Churchyard
Координатор костюмеров

Редактор звуковых эффектов

Martin Cantwell
Редактор звуковых эффектов

Помощник арт-директора

Dominic Masters
Помощник арт-директора

Property Master

Barry Wilkinson
Property Master

Руководитель визуальных эффектов

Jim Berney
Руководитель визуальных эффектов
Robert Legato
Руководитель визуальных эффектов
Фото Роджер Гайетт #11650
Roger Guyett
Руководитель визуальных эффектов
Фото Ник Дэвис #875Фото Ник Дэвис #876
Nick Davis
Руководитель визуальных эффектов

Курирующий звуковой редактор

Фото Эдди Джозеф #10112

Эдди Джозеф

Eddy Joseph
Курирующий звуковой редактор

Супервайзер сценариев

Annie Penn
Супервайзер сценариев

Электрик

Michael Bradley
Электрик

Парикмахер

Jane Body
Парикмахер

Special Effects Coordinator

Yves De Bono
Special Effects Coordinator

Фотограф

Peter Mountain
Фотограф

Lead Animator

Ivor Middleton
Lead Animator

Animation Supervisor

David Andrews
Animation Supervisor

Sound Mixer

John Midgley
Sound Mixer

Продюсер визуальных эффектов

Karen M. Murphy
Продюсер визуальных эффектов
Cari Thomas
Продюсер визуальных эффектов
Joyce Cox
Продюсер визуальных эффектов

Первый помощник режиссёра

Chris Carreras
Первый помощник режиссёра

Assistant Costume Designer

Rosemary Burrows
Assistant Costume Designer

Driver

Warren Deluce
Driver

Additional Third Assistant Director

Ян Дрей

Ian Dray
Additional Third Assistant Director

Production Manager

Julie Orosz
Production Manager

Boom Operator

June Prinz
Boom Operator

Сценарий

Novel

Set Designer

Michael Boone
Set Designer

First Assistant Editor

Jennifer Spenelli
First Assistant Editor

Foley Artist

Felicity Cottrell
Foley Artist

Construction Coordinator

Malcolm Roberts
Construction Coordinator

Art Department Coordinator

Lisa Turner
Art Department Coordinator
William Grzesik
Art Department Coordinator

Редактор диалогов

Colin Ritchie
Редактор диалогов

Assistant Editor

Claus Wehlisch
Assistant Editor

Best Boy Grip

David Appleby
Best Boy Grip

Foley Editor

Peter Holt
Foley Editor

Transportation Coordinator

Brian Hathaway
Transportation Coordinator

Compositing Supervisor

Marshall Richard Krasser
Compositing Supervisor

Бригадир техников

Nick Ray
Бригадир техников

Location Manager

Keith Hatcher
Location Manager

Техник

Peter Muncey
Техник

Dolly Grip

Gary Romaine
Dolly Grip

Assistant Property Master

Jamie Wilkinson
Assistant Property Master

Assistant Location Manager

Simon Burgess
Assistant Location Manager

Set Production Assistant

Mira Husseini
Set Production Assistant

Location Assistant

Chris Bogle
Location Assistant

Visual Effects Production Manager

Lauren A. Littleton
Visual Effects Production Manager
Drew Jones
Visual Effects Production Manager

Художник

Larry Gooch
Художник

Special Effects

Nigel Brackley
Special Effects

Casting Assistant

Buffy Hall
Casting Assistant

Special Effects Technician

Michael Durkan
Special Effects Technician

Hair Designer

Eithné Fennel
Hair Designer

Makeup Designer

Amanda Knight
Makeup Designer

Foley Mixer

Ed Colver
Foley Mixer

Third Assistant Director

Michael Michael
Third Assistant Director

Special Effects Makeup Artist

Крис Лайонс

Chris Lyons
Special Effects Makeup Artist

Production Accountant

Gary Nixon
Production Accountant

Sculptor

Bryn Court
Sculptor
Natalie Staniforth
Sculptor
Natalie Staniforth
Sculptor
Natalie Staniforth
Sculptor
Glenn Haddock
Sculptor

Светооператор

Kevin Edland
Светооператор
John Higgins
Светооператор

Prosthetic Makeup Artist

Фото Марк Кулиер #10115

Марк Кулиер

Mark Coulier
Prosthetic Makeup Artist

Music Editor

ADR Mixer

Gerard Roche
ADR Mixer

Video Assist Operator

Bob Bridges
Video Assist Operator

ADR Recordist

Gareth Bull
ADR Recordist

Storyboard Artist

Adam Brockbank
Storyboard Artist

Camera Trainee

Alan Harrison
Camera Trainee

First Assistant Camera

Ted Deason
First Assistant Camera
Glyn Williams
First Assistant Camera

Special Effects Assistant

Kevin Wescott
Special Effects Assistant

Композитор цифровой музыки

Angela Barson
Композитор цифровой музыки

Post Production Coordinator

Jessie Thiele
Post Production Coordinator

Standby Painter

Paul Couch
Standby Painter

Concept Artist

Rob Bliss
Concept Artist

Post Production Supervisor

Mark Marshall
Post Production Supervisor

Production Assistant

Mark Axtell
Production Assistant
Julia Dehoff
Production Assistant

VFX художник

Ulf Lundgren
VFX художник

Contact Lens Technician

Jemma Scott-Knox-Gore
Contact Lens Technician

Unit Publicist

Production Coordinator

Hazel Cook
Production Coordinator

Tailor

Lee Clayton
Tailor

Scoring Mixer

Фото Саймон Роудс #2066
Simon Rhodes
Scoring Mixer

Visual Effects Coordinator

Richard Cole
Visual Effects Coordinator

Scenic Artist

David Nicoll
Scenic Artist
Marcus Williams
Scenic Artist

Visual Effects Editor

Nicholas Atkinson
Visual Effects Editor

Production Secretary

Katie Reynolds
Production Secretary

Visual Effects

Christopher Romano
Visual Effects
Simon Brown
Visual Effects

Modelling Supervisor

Фото Саймон Уильямс #208868Фото Саймон Уильямс #208869Фото Саймон Уильямс #208870Фото Саймон Уильямс #208871
Simon Williams
Modelling Supervisor
Ian McWilliams
Modelling Supervisor

Digital Producer

John Clinton
Digital Producer

CG Supervisor

Mark Lambert
CG Supervisor
Seth Maury
CG Supervisor

Lighting Supervisor

Pauline Ts'o
Lighting Supervisor

ADR Editor

Nick Lowe
ADR Editor

ADR Voice Casting

Kyle Clark
ADR Voice Casting
Louis Elman
ADR Voice Casting

CG Artist

Will Broadbent
CG Artist

Rigging Gaffer

Dave Ridout
Rigging Gaffer

Assistant Accountant

Trevor Chalmers
Assistant Accountant

Costume Coordinator

Martin Mandeville
Costume Coordinator

Location Coordinator

Sue Binfield
Location Coordinator

Assistant Production Coordinator

Alison Odell
Assistant Production Coordinator

Construction Buyer

Patrick Casey
Construction Buyer

Supervising Music Editor

Kenneth Wannberg
Supervising Music Editor

Security

John Cheeseman
Security

Temp Music Editor

Steve Browell
Temp Music Editor

Second Assistant Camera

Robert Palmer
Second Assistant Camera

Тобиас Иди

Tobias Eedy
Second Assistant Camera

Libra Head Technician

Joe Buxton
Libra Head Technician

Assistant Sound Editor

Simon Chase
Assistant Sound Editor

Hairdresser

Darlene Forrester
Hairdresser

Sequence Supervisor

Hilmar Koch
Sequence Supervisor

Modeling

Tex Kadonaga
Modeling

Senior Modeller

John Weller
Senior Modeller

Matte Painter

Andrew Garnet-Lawson
Matte Painter

Costume Assistant

Laura Johnson
Costume Assistant

Rotoscoping Artist

Martin Cook
Rotoscoping Artist

Assistant Sound Engineer

Jake Jackson
Assistant Sound Engineer

Production Executive

Joel Román Mendías
Production Executive

Wigmaker

Alex Rouse
Wigmaker

Assistant Production Manager

David Carrigan
Assistant Production Manager

Animal Coordinator

Gary Gero
Animal Coordinator

Head of Production

Michael Elson
Head of Production

Aerial Camera

Simon Werry
Aerial Camera

Visual Effects Production Assistant

Allison Coit
Visual Effects Production Assistant

Dolby Consultant

Julian Pinn
Dolby Consultant

Color Timer

Peter Hunt
Color Timer

Wardrobe Assistant

Anabel Campbell
Wardrobe Assistant
William Steggle
Wardrobe Assistant

3D Supervisor

Alia Agha
3D Supervisor

Dressing Prop

Paul Burges
Dressing Prop

Assistant Camera

Janos Jersch
Assistant Camera

Production Consultant

Nisha Parti
Production Consultant

Compositing Artist

Julia Egerton
Compositing Artist
Jonathan Fawkner
Compositing Artist

Continuity

Charlotte Mason-Apps
Continuity

Additional Sound Re-Recording Mixer

Ryan Davis
Additional Sound Re-Recording Mixer

Animation Coordinator

Peter Nicolai
Animation Coordinator

Petty Cash Buyer

Lizzi Wilson
Petty Cash Buyer

Makeup Effects

John Lambert
Makeup Effects

Art Designer

Drew Struzan
Art Designer

Head Carpenter

Graham Weames
Head Carpenter

Digital Compositors

Anita Bevelheimer
Digital Compositors

CG Animator

Hunter Athey
CG Animator
Фото Бен Шеперд #70040
Ben Shepherd
CG Animator

Projection

Toby Lloyd
Projection

Systems Administrators & Support

Kevin Tengan
Systems Administrators & Support

Supervising Carpenter

Mark Brady
Supervising Carpenter

Floor Runner

Chuck Douglas
Floor Runner

Dialogue Coach

Sandra Frieze
Dialogue Coach

I/O Supervisor

Tim Caplan
I/O Supervisor

Visual Effects Camera

Andy Stevens
Visual Effects Camera

Sequence Leads

Bob Mercier
Sequence Leads

Transportation Co-Captain

Brian Estabrook
Transportation Co-Captain

Production Illustrator

Cyrille Nomberg
Production Illustrator

Chef

Des Petterson-Jones
Chef

Additional Visual Effects

Matthew Glen
Additional Visual Effects

Digital Effects Producer

James Lamb
Digital Effects Producer

Digital Color Timer

Paul McGhee
Digital Color Timer

Digital Film Recording

Jim Davey
Digital Film Recording

Что осталось за кадром

  • Фильм снят по мотивам романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» (Harry Potter and the Philosopher's Stone, 1997).
  • Дж. К. Роулинг продала права на создание фильмов по первым четырем книгам приключений Гарри Поттера в 1999 году за скромную сумму в один миллион фунтов стерлингов (на тот момент чуть больше 1,5 млн. долларов). Что намного важнее, было оговорено, что писательница будет получать определённую часть от сборов каждого из фильмов, и будет иметь значительный контроль над всеми стадиями производства картин.
  • Дж. К. Роулинг поставила непременное условие, что все актёры в будущих фильмах должны быть британцами. Лишь в четвёртом фильме франчайза, где это было необходимо по содержанию книги, появились актеры из других стран.
  • Первоначально главным претендентом на место режиссёра картины был Стивен Спилберг. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Стивен Спилберг в качестве основного варианта рассматривал создание анимационной ленты, где голосом главного героя был бы Хэйли Джоэл Осмент. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В последующем знаменитый режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Стивена Спилберга фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной будет его работа.
  • После отказа Спилберга начались переговоры сразу с несколькими режиссёрами. В качестве основных кандидатур рассматривались Крис Коламбус, Терри Гиллиам, Джонатан Демме, Майк Ньюэлл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Тим Роббинс, Брэд Силберлинг и Питер Уир.
  • В марте 2000 года Вольфганг Петерсен и Роб Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии, число которых сократилось до четырёх: Криса Коламбуса, Терри Гиллиама, Алана Паркера и Брэда Силберлинга из которых Дж. К. Роулинг отдавала предпочтение Гиллиаму. Несмотря на это 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом на эту роль и назвав фильм Коламбуса просто ужасным, скучным и банальным. Решающую роль в выборе киностудии сыграл большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» (1990) и «Миссис Даутфайр» (1993). С другой стороны одной из главных причин согласия Криса Коламбуса стали неустанные просьбы его дочери, большой поклонницы книг Дж. К. Роулинг.
  • Честь написать сценарий досталась Стивену Кловзу, который вёл переговоры и встречался ещё со Стивеном Спилбергом, когда тот рассматривался в качестве основного кандидата на место режиссёра. По словам сценариста, ему прислали целый ряд коротких книжных синопсисов для адаптации, из которых он сразу выделил для себя Гарри Поттера. Он вышел на улицу, купил книгу и моментально сделался поклонником творчества Роулинг. При этом он брал на себя обязательство написания сценариев и для следующих фильмов франчайза.
  • Сценарист Майкл Голденберг также написал свой вариант сценария, но предпочтение было отдано версии Кловза. Тем не менее, его работа впечатлила продюсера Дэвида Хеймана и о нём вспомнили, когда Стивен Кловз отказался по причинам личного характера от работы над сценарием пятого фильма Поттерианы «Гарри Поттер и орден Феникса» (2007).
  • Первоначально киностудия Warner Bros. планировала выпустить фильм в прокат на День Независимости, 4 июля 2001 года. Стеснённость во времени вынудила в итоге перенести премьеру на 16 ноября 2001 года.
  • Сюзи Фиггис была назначена отвечающей за кастинг актёров. Работая вместе с Коламбусом и Роулинг, она проводила многочисленные прослушивания среди соискателей трёх главных ролей. Были просмотрены тысячи потенциальных кандидатов, но ни один из них не получил одобрение режиссёра и продюсеров. В то же время начались поиски и в Америке, что вызвало недовольство Сюзи Фиггис, которая покинула проект 11 июля 2000 года, утверждая, что многие из просмотренных ей детей были достойны роли, но были отвергнуты режиссёром и продюсерами.
  • В конце мая 2000 года официальный сайт будущего фильма поместил сообщение об открытом кастинге на три главные роли. В качестве кандидатов рассматривались исключительно британские дети в возрасте от 9 до 11 лет. На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии прочитать вслух несколько страниц из сценария.
  • В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лиам Эйкен, который до этого работал с этим режиссёром в фильме «Мачеха» (1998). Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть роль Гарри Поттера, которое, однако, было отозвано на следующий день по настоянию Роулинг, твёрдо стоящей на том, что роль должна достаться британскому актёру.
  • Наконец, 8 августа 2000 года было объявлено, что три главные роли достались практически неизвестным на тот момент британцам Дэниэлу Рэдклиффу, Руперту Гринту и Эмме Уотсон.
  • Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, стал первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте. Второй была Мэгги Смит (Минерва МакГонагалл).
  • Главным претендентом на роль Северуса Снейпа долгое время был Тим Рот, по происхождению британец, но с 1990 года живущий в Америке. Тим Рот отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг.
  • Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джули Уолтерс, которая до этого рассматривалась в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль учительницы полётов на метле мадам Трюк.
  • Роль профессора Квиррела могла достаться Дэвиду Тьюлису, который впоследствии получил роль профессора Люпина в третьем фильме приключений юного волшебника «Гарри Поттер и узник Азкабана» (2004).
  • Голосом надоедливого полтергейста Пивза стал Рик Майял, правда все сцены с его участием были вырезаны и не вошли в финальную версию фильма.
  • Уорвик Дэвис, сыгравший профессора Флитвика, также озвучил второго из гоблинов в банке Гринготтс, роль которого исполнил Верн Тройер.
  • Ричард Харрис вначале отклонил предложенную ему роль профессора Альбуса Дамблдора. Пересмотреть своё решение и согласиться его заставила одиннадцатилетняя внучка, которая пригрозила, что никогда с ним больше не будет разговаривать, если он откажется.
  • Режиссер Крис Коламбус хотел, чтобы оператором фильма непременно был Джон Сил и обратился к киностудии с просьбой привлечь его к участию в проекте, но тот в это время уже был связан контрактом на съёмки киноленты «В ловушке времени» (2003). К счастью многочисленные задержки в её производстве позволили Джону Силу быть свободным на момент начала съёмок «Гарри Поттера» и принять приглашение Коламбуса.
  • Один из вариантов сценария фильма предполагал камео для Дрю Бэрримор, провозгласившей себя большой поклонницей книг о Гарри Поттере.
  • Требования Дж. К. Роулинг о том, что все значительные роли в фильме должны достаться британцам были полностью удовлетворены, тем не менее, в фильме появляется несколько небританских актеров. Ричард Харрис был ирландцем, а Зоэ Уонамейкер, хотя и сделала себе имя как британская актриса, на момент съёмок была гражданкой США. Также роль гоблина в банке Гринготтс, сопровождающего Гарри и Хагрида к хранилищу, оказалась у американца Верна Тройера, а одну из учениц Хогвартса Сюзан Боунс сыграла Элинор Коламбус, дочь режиссёра Криса Коламбуса.
  • Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden Studios, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах городов Глостера и Дюрэма. Сцены в госпитале и библиотеке школы были сняты в двух старинных строениях Оксфордского университета Oxford Divinity School и the Duke Humfrey Library.
  • Решение проводить съёмки в кафедральном соборе Глостера вызвало массовые протесты со стороны местных жителей. Многие негодующие письма были опубликованы в локальной прессе и обвиняли создателей фильма в святотатстве, угрожая не допустить съёмочную группу в собор. Правда, в день, на который было назначено начало съёмок, объявился только один протестующий местный житель.
  • В качестве банка волшебников Гринготтс было использовано здание австралийского представительства в Лондоне. В соответствии с книгой съёмки также прошли в Лондонском зоопарке и на вокзале Кинг-Кросс. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.
  • Режиссёр Крис Коламбус посчитал необходимым, что при создании волшебных существ в фильме должны быть использованы и специально сконструированные двигающиеся механические модели (так называемая аниматроника) и компьютерная графика. Компьютерные спецэффекты были главным образом использованы при создании пещерного тролля и дракона Норберта.
  • Во всём мире, кроме США фильм вышел под названием «Гарри Поттер и философский камень» («Harry Potter and the Philosopher`s Stone»). В североамериканском прокате название было изменено на «Гарри Поттер и волшебный камень» («Harry Potter and the Sorcerer`s Stone»). По этой причине все сцены, в которых упоминается философский камень, были сняты дважды: в одном случае актёры произносят философский камень (Philosopher`s Stone), а в другом волшебный камень (Sorcerer`s stone).
  • В одной из сцен фильма, когда Гарри, Рон и Гермиона подходят к хижине Хагрида, он играет на самодельной дудочке. В этот момент он играет тему Хедвиг («Hedwig`s Theme») из саундтрэка фильма.
  • В качестве Хогвартского экспресса в этом и последующих фильмах был использован паровоз GWR 4900 Class 5972 Olton Hall, принадлежавший когда-то британской компании Great Western Railway и построенный в 1937 году. С 2004 года частный туристический оператор Beyond Boundaries Travel организует на нём туры по Британии исключительно для фанатов Гарри Поттера.
  • На Кубке Квиддича помимо имени отца Гарри в числе прочих также выгравированы имена М. Макгонагалл и Р. Дж. Х. Кинг. Второй персонаж получил свое имя в честь Джона Кинга, отвечавшего за производство и использование декораций в проекте.
  • В Трофейной комнате, справа от Кубка Квиддича можно увидеть награду «за особые заслуги перед школой». При этом видна часть имени Тома М. Реддла, выгравированного на ней.
  • Среди портретов на исчезающей лестнице можно заметить картину с изображением английской королевы Анны Болейн, второй жены короля Генриха VIII и матери Елизаветы I. Многие современники Анны Болейн полагали, что она ведьма.
  • Использованная при съемках полосатая кошка пропала без следа и была найдена после усиленных поисков только через два дня.
  • Одним из дублёров Робби Колтрейна был бывший игрок английской национальной регбийной сборной Мартин Бэйфилд.
  • В качестве Хедвиг, совы Гарри Поттера, были задействованы сразу три совы Оок, Гизмо и Спраут.
  • Николас Фламель, упомянутый как создатель философского камня, был в реальности известным алхимиком, по мнению некоторых из его современников действительно создавший философский камень и смерть которого была окружена таинственными обстоятельствами. Существует легенда, что он жив до сих пор и в таком случае ему было бы примерно столько же лет как в фильме и книге.
  • По книге ученики школы отправляются в Хогвартс с невидимой обычному взгляду платформы 9 ¾ на вокзале Кингс-Кросс, попасть на которую можно через барьер между платформами 9 и 10. Однако оказалось, что на вокзале Кингс-Кросс платформы 9 и 10 находятся не в главном здании, а в отдельном строении и их разделяет не барьер, а две железнодорожные колеи. В одном из интервью Дж. К. Роулинг признала свою ошибку и сказала, что перепутала лондонские вокзалы Кингс-Кросс и Юстон, хотя и на втором вокзале платформы 9 и 10 также разделены колеями, а не барьером. Для съёмок фильма были использованы платформы 4 и 5, которые находятся в главной части вокзала Кинг-Кросс и были просто на время переименованы в 9 и 10. Впоследствии на стене здания, где находятся реальные платформы 9 и 10 был помещён чугунный знак-указатель «Платформа 9 ¾», а под ним вмонтирована четверть багажной тележки, оставшаяся часть которой как бы уже исчезла в стене.
  • Актёр, сыгравший дежурного на вокзале Кингс-Кросс, к которому Гарри обращается за помощью, на самом деле работает служащим на британской железной дороге, правда, в другой должности: он начальник поезда.
  • Фамилия Дамблдора в переводе со староанглийского означает шмель.
  • Девиз школы волшебства и чародейства Хогвартс «Draco dormiens nunquam titillandus» означает в переводе с латыни «Никогда не буди спящего дракона».
  • Во время съёмок Дэниэл Рэдклифф решил подшутить над Робби Колтрейном и поменял интерфейс его мобильного телефона на турецкий. Актёр долгое время не мог разобраться с этим, и вынужден был обратиться за помощью к отцу отвечавшего за грим и макияж Эйтту Феннелю, турку по происхождению.
  • Перед выходом фильма в прокат в продажу поступила одноимённая компьютерная игра, созданная студией Electronic Arts и ставшая большим хитом. Американская фирма по производству игрушек Mattel Inc. стала победителем соревнования за право производство игрушек, основанных на будущем фильме. Немногим позднее такое право также получил другой промышленный гигант в этой отрасли фирма Hasbro.
  • Композитор Джон Уильямс написал музыкальную композицию специально для трейлера фильма. Впоследствии она вошла в саундтрэк фильма под названием «Пролог» (The Prologue), что само по себе случается крайне редко.
  • Картина установила новый рекорд сборов премьерного уикенда в американском и британском прокате. В Америке касса уикенда составила 90 294 621 доллар, а в Британии 16 335 627 фунтов стерлингов.
  • Фильм стал самым кассовым фильмом года в США, собрав за всё время своего проката 317 575 550 долларов и повторил это же достижение в международном прокате заработав 658,9 млн. долларов. По итогам мирового проката фильм вышел на второе место за всю историю с суммой в 976,5 млн. долларов, уступая на тот момент одному лишь «Титанику» Джеймса Кэмерона.
  • Анна Попплуэлл пробовалась на роль Гермионы Грейнджер.
  • Волшебные шахматы, в которые играют Гарри и Рон были созданы на основе шахмат с острова Льюис, самых известных шахматных фигур в мире, найденных в песке на пляже острова Льюис, Гебридские острова и датируемых XII-м веком.
  • На роль Гарри Поттера пробовался актер Антон Ельчин.
  • Сцена, показывающая убийство Волан-де-Мортом родителей Гарри, была написана лично Дж. К. Роулинг, поскольку только ей одной было известно, что в точности произошло тогда.
  • В сцене с пещерным троллем в туалете девочек Дэниэл Рэдклифф в реальности не висел на шее у тролля, поскольку резкие движения тролля могли запросто сломать ему шею. Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики.
  • Надпись на волшебном зеркале гласит: «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi». Если прочитать это наоборот получится: «I show not your face but your heart's desire», что в переводе означает «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание».
  • Первоначально главным претендентом на место режиссёра картины был Стивен Спилберг. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Стивен Спилберг в качестве основного варианта рассматривал создание анимационной ленты, где голосом главного героя был бы Хейли Джоэл Осмент. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В последующем знаменитый режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Стивена Спилберга фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной будет его работа.
  • Фильм снят по мотивам романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» (Harry Potter and the Philosopher's Stone, 1997).
  • В марте 2000 года Вольфганг Петерсен и Роб Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии, число которых сократилось до четырёх: Криса Коламбуса, Терри Гиллиама, Алана Паркера и Брэда Силберлинга из которых Дж. К. Роулинг отдавала предпочтение Гиллиаму. Несмотря на это 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом на эту роль и назвав фильм Коламбуса просто ужасным, скучным и банальным. Решающую роль в выборе киностудии сыграл большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» (1990) и «Миссис Даутфайр» (1993). С другой стороны одной из главных причин согласия Криса Коламбуса стали неустанные просьбы его дочери, большой поклонницы книг Дж. К. Роулинг.
  • Сценарист Майкл Голденберг также написал свой вариант сценария, но предпочтение было отдано версии Кловза. Тем не менее, его работа впечатлила продюсера Дэвида Хеймана и о нём вспомнили, когда Стивен Кловз отказался по причинам личного характера от работы над сценарием пятого фильма Поттерианы «Гарри Поттер и орден Феникса» (2007).
  • В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лиам Эйкен, который до этого работал с этим режиссёром в фильме «Мачеха» (1998). Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть роль Гарри Поттера, которое, однако, было отозвано на следующий день по настоянию Роулинг, твёрдо стоящей на том, что роль должна достаться британскому актёру.
  • Главным претендентом на роль Северуса Снейпа долгое время был Тим Рот, по происхождению британец, но с 1990 года живущий в Америке. Тим Рот отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг.
  • Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джули Уолтерс, которая до этого рассматривалась в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль учительницы полётов на метле мадам Трюк.
  • Роль профессора Квиррела могла достаться Дэвиду Тьюлису, который впоследствии получил роль профессора Люпина в третьем фильме приключений юного волшебника «Гарри Поттер и узник Азкабана» (2004).
  • Режиссер Крис Коламбус хотел, чтобы оператором фильма непременно был Джон Сил и обратился к киностудии с просьбой привлечь его к участию в проекте, но тот в это время уже был связан контрактом на съёмки киноленты «В ловушке времени» (2003). К счастью многочисленные задержки в её производстве позволили Джону Силу быть свободным на момент начала съёмок «Гарри Поттера» и принять приглашение Коламбуса.
  • Во всём мире, кроме США фильм вышел под названием «Гарри Поттер и философский камень» («Harry Potter and the Philosopher`s Stone»). В североамериканском прокате название было изменено на «Гарри Поттер и волшебный камень» («Harry Potter and the Sorcerer`s Stone»). По этой причине все сцены, в которых упоминается философский камень, были сняты дважды: в одном случае актёры произносят философский камень (Philosopher`s Stone), а в другом волшебный камень (Sorcerer`s stone).
  • В одной из сцен фильма, когда Гарри, Рон и Гермиона подходят к хижине Хагрида, он играет на самодельной дудочке. В этот момент он играет тему Хедвиг («Hedwig`s Theme») из саундтрэка фильма.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.