Бегущий по лезвию - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Бегущий по лезвию"
Blade Runner (1982)
Хронометраж: 1:58 (118 мин)
Бегущий по лезвию - TMDB рейтинг
7.94/10
14857
Бегущий по лезвию - рейтинг Кинопоиска
7.747/10
220774
Бегущий по лезвию - IMDB рейтинг
8.1/10
878000

Съёмочная группа

Режиссёр

Фото Ридли Скотт #349Фото Ридли Скотт #65419Фото Ридли Скотт #65420Фото Ридли Скотт #251759
Ridley Scott
Режиссёр

Продюсер

Michael Deeley
Продюсер

Кастинг-директор

Jane Feinberg
Кастинг-директор
Фото Майк Фентон #15192

Майк Фентон

Mike Fenton
Кастинг-директор

Монтаж

Marsha Nakashima
Монтаж

Арт-директор

Художник по костюмам

Фото Майкл Каплан #14535

Майкл Каплан

Michael Kaplan
Художник по костюмам
Charles Knode
Художник по костюмам

Каскадёр

Фото Гилберт Б. Комбс #24056
Gilbert B. Combs
Каскадёр
Mike Washlake
Каскадёр
Bobby Porter
Каскадёр
Фото Тони Кокс #42542Фото Тони Кокс #42543

Тони Кокс

Tony Cox
Каскадёр
Ray Bickel
Каскадёр
James M. Halty
Каскадёр
Karen McLarty
Каскадёр
Roy K. Ogata
Каскадёр
Janet Brady
Каскадёр
Jack Tyree
Каскадёр
Beth Nufer
Каскадёр
Michael Zurich
Каскадёр
Ruth A. Redfern
Каскадёр
Ann Chatterton
Каскадёр
Diane Carter
Каскадёр
Rita Egleston
Каскадёр

Дизайн производства

Lawrence G. Paull
Дизайн производства

Постановщик трюков

Gary Combs
Постановщик трюков

Декоратор

Linda DeScenna
Декоратор
Leslie McCarthy-Frankenheimer
Декоратор
Thomas L. Roysden
Декоратор

Водитель-каскадёр

Ed McDermott II
Водитель-каскадёр

Гримёр

Bridget O'Neill
Гримёр
Marvin G. Westmore
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

John Hayward
Звукорежиссёр дубляжа
Фото Рон Бартлетт #11577

Рон Бартлетт

Ron Bartlett
Звукорежиссёр дубляжа
Фото Дуг Хемфилл #11589
Doug Hemphill
Звукорежиссёр дубляжа
Nicolas Le Messurier
Звукорежиссёр дубляжа
Matt Vowles
Звукорежиссёр дубляжа
Joel Fein
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Вангелис #79915

Вангелис

Vangelis
Автор оригинальной музыки

Начальник отдела производства

John W. Rogers
Начальник отдела производства

Второй помощник режисера

Donald Hauer
Второй помощник режисера
Richard Peter Schroer
Второй помощник режисера
Morris Chapnick
Второй помощник режисера

Каскадёр-дублёр

Фото Вик Армстронг #22957

Вик Армстронг

Vic Armstrong
Каскадёр-дублёр
Lee Pulford
Каскадёр-дублёр

Additional Photography

Оператор-постановщик

Фото Джордан Кроненвет #97338

Джордан Кроненвет

Jordan Cronenweth
Оператор-постановщик

Оператор

Albert Bettcher
Оператор
Dick Colean
Оператор
Robert C. Thomas
Оператор

Костюмер

James Lapidus
Костюмер
Linda Matthews
Костюмер
Winnie D. Brown
Костюмер
Bob E. Horn
Костюмер

Редактор звуковых эффектов

Dino DiMuro
Редактор звуковых эффектов
Christopher Assells
Редактор звуковых эффектов
Jon Title
Редактор звуковых эффектов

Помощник арт-директора

Stephen Dane
Помощник арт-директора

Property Master

Terry E. Lewis
Property Master

Курирующий звуковой редактор

Per Hallberg
Курирующий звуковой редактор
Karen Baker Landers
Курирующий звуковой редактор
Фото Карен Бейкер #354042
Karen Baker
Курирующий звуковой редактор

Супервайзер сценариев

Фото Ана Мария Кинтана #2368
Ana Maria Quintana
Супервайзер сценариев

Парикмахер

Shirley Padgett
Парикмахер

Фотограф

Stephen Vaughan
Фотограф

Sound Mixer

Bud Alper
Sound Mixer
Gordon K. McCallum
Sound Mixer

Первый помощник режиссёра

Newt Arnold
Первый помощник режиссёра
Peter Cornberg
Первый помощник режиссёра

Благодарности

Фото Филип К. Дик #12750
Philip K. Dick
Благодарности

Production Manager

Alan Collis
Production Manager

Сценарий

Фото Хэмптон Фанчер #12751Фото Хэмптон Фанчер #12752
Hampton Fancher
Сценарий

Novel

Фото Филип К. Дик #12750
Philip K. Dick
Novel

First Assistant Editor

Les Healey
First Assistant Editor

Construction Coordinator

James F. Orendorff
Construction Coordinator

Редактор диалогов

Michael Hopkins
Редактор диалогов

Assistant Editor

Bill Zabala
Assistant Editor

Lighting Technician

Chris Franco
Lighting Technician

Бригадир техников

Cary Griffith
Бригадир техников

Техник

Casey Jones
Техник
Victor A. Shelehov
Техник
William E. Fitch
Техник

Assistant Property Master

John A. Scott III
Assistant Property Master
Arthur Shippee
Assistant Property Master
David Q. Quick
Assistant Property Master

Художник

Dave Margolin
Художник

Special Effects

Фото  #325305

Bernard Lodge
Special Effects

Special Effects Technician

Logan Frazee
Special Effects Technician
Donald Myers
Special Effects Technician
Greg Curtis
Special Effects Technician
Richard L. Hill
Special Effects Technician
Steve Galich
Special Effects Technician

Production Controller

Steve Warner
Production Controller

Светооператор

Richard Hart
Светооператор

Prosthetic Makeup Artist

Майкл Миллс

Michael Mills
Prosthetic Makeup Artist

First Assistant Camera

Michael Genne
First Assistant Camera
Steven H. Smith
First Assistant Camera

Standby Painter

Basil Lombardo
Standby Painter

Production Assistant

Linda Hess
Production Assistant
Alan B. Rosin
Production Assistant

Production Coordinator

Vickie Alper
Production Coordinator

Visual Effects

Richard Yuricich
Visual Effects
David Dryer
Visual Effects

Second Assistant Camera

George D. Greer
Second Assistant Camera

Supervising Editor

Фото Терри Роулингс #74428
Terry Rawlings
Supervising Editor

Publicist

Saul Kahan
Publicist

Production Executive

Katherine Haber
Production Executive

Sound Editor

Peter Pennell
Sound Editor

Supervising Carpenter

Laurie Kerr
Supervising Carpenter

Visual Effects Camera

Peter Truckel
Visual Effects Camera

Production Illustrator

Tom Southwell
Production Illustrator
Mentor Huebner
Production Illustrator
Sherman Labby
Production Illustrator

Paint Coordinator

James T. Woods
Paint Coordinator

Presenter

Jerry Perenchio
Presenter

Что осталось за кадром

  • Фильм снят по мотивам романа Филипа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» (Do Androids Dream of Electric Sheep?, 1968).
  • Зрачки репликантов иногда светятся, но, как заверял режиссер, это было сделано только для зрителей, чтобы те отличали их от людей.
  • По сюжету этого фильма в США в 1997 году была выпущена довольно удачная видеоигра. В дополнение к видеоигре режиссером Барри Грином был снят семиминутный документальный фильм «Создание «Бегущего по лезвию бритвы» (1997).
  • Первоначально на роль Декарда был выбран Дастин Хоффман.
  • Общая атмосфера фильма выдержана в духе картины «Полуночники» художника Эдварда Хоппера, фотографию которой он всегда имел при себе и зачастую показывал ее съемочной группе для напоминания.
  • Картина снималась в основном в Лос-Анджелесе, но некоторые студийные съемки производились и в Великобритании в городе Шеппертон (графство Суррей).
  • Дебора Харри была первоначальным выбором продюсеров на роль Прис.
  • Съёмки были настолько изнурительными для съёмочной группы, что технический персонал стал ходить в футболках с надписью «Уилл Роджерс никогда не встречал Ридли Скотта», что является отсылкой к известному изречению Уилла Роджерса, что он никогда не встречал человека, который бы ему не понравился.
  • Измождённая съёмочная группа называла фильм «Бегущий по крови» (Blood Runner).
  • Когда Филип К. Дик посмотрел фильм, он воскликнул, что именно так он всё и представлял, когда писал книгу. Примечательно, что Ридли Скотт так и не прочитал книгу и создавал визуальную стилистику фильма на основе своих представлений о мрачном будущем.
  • В здании, использовавшемся для съёмок финальной сцены между Декардом и Роем, также проходили съёмки эпизода сериала «За гранью возможного» (1963) «The Demon With a Glass Hand» (1964) с участием Роберта Калпа.
  • Когда фильм вышел в прокат, многие утверждали, что в начальной сцене показан химзавод в Уилтоне, Англия. Но на самом деле это модель 5,5 метров в ширину и 3,9 метров в высоту.
  • В сцене, где Декард и Гафф подлетают к зданию полиции, в левом нижнем углу экрана можно заметить модель Millennium Falcon — космический корабль героя Харрисона Форда в «Звездных войнах» (1977)), «загримированную» под здание.
  • Филип К. Дик хотел, чтобы Виктория Принсипал исполнила роль Рэйчел.
  • На роль Декарда также рассматривалась кандидатура Джеймса Каана.
  • Дисплей компьютера спиннера Гаффа показывает ту же самую информацию, что и мониторы «Ностромо» в «Чужом» (1979), режиссером которого был Ридли Скотт.
  • После выхода в прокат фильм получил прохладный прием у критиков. Многие из них, включая Эберта и Сискеля, написали отрицательные рецензии. Однако десять лет спустя, в 1992, два известных кинокритика пересмотрели свое отношение к фильму и поставили ему высокие оценки.
  • Дата рождения Прис (Дэрил Ханна) – 14 февраля 2016 года.
  • Когда Гафф разговаривает с Декардом в японском ресторанчике, он частично говорит на венгерском. Например, он говорит: «Azonnal kövessen engem», — что означает «Немедленно следуй за мной». Он также ругается на венгерском, используя в речи «Lófasz». Гафф продолжает: «Nehogy mar, te vagy a Blade Runner», — «Ни в коем случае, ты – Бегущий по лезвию». После этого Гафф начинает говорить на другом языке.
  • Декорации квартиры Декарда были смоделированы Чарльзом Брином и построены в павильоне студии Warner Bros. В основе декораций лежит дизайн Ennis-Brown House в Лос Анджелесе, созданный Фрэнком Ллойдом Райтом.
  • Это один из первых фильмов, который был выпущен в режиссерской версии несколько лет спустя после оригинального релиза. Тем самым студия предоставила режиссеру творческую свободу, чтобы он внес изменения в картину и воссоздал своё видение.
  • Когда Декард (Харрисон Форд) останавливает Рэйчел (Шон Янг) на выходе из своей квартиры, он отталкивает её. Выражение боли и шока на лице актрисы подлинное: по словам Янг, Форд настолько сильно толкнул её, что она была неимоверно зла на него.
  • Согласно исследованию британской газеты The Guardian 2004 года, 60 ученых выбрали данный фильм в качестве «Лучшего фантастического фильма всех времен». В данном опросе «Бегущий по лезвию» занял первое место, ненамного опередив «Космическую одиссею 2001».
  • На протяжении многих лет ходили слухи, что Харрисон Форд намеренно старался как можно хуже прочитать закадровый текст, чтобы студия отказалась от его использования. Форд старательно отрицал данные слухи, заявляя, что в общей сложности было записано шесть разных версий закадрового монолога, однако, по его словам, ни одна из данных версий не подходила фильму, т.к. в картине изначально не предполагалось закадрового текста.
  • Часть финального монолога Роя Бэтти является импровизацией Рутгера Хауэра.
  • Джоанна Кэссиди (Зора) абсолютно не волновалась во время съёмок сцен со змеей на её шее, потому что это был её собственный питон.
  • По условиям договора Бад Йоркин и Джерри Перенчио получали права на картину, если будет превышен бюджет фильма.
  • В 2000-2001 гг. Ридли Скотт смонтировал еще один вариант картины, который так и не был выпущен в свет, так как Бад Йоркин и Джерри Перенчио, владеющие правами на картину, не дали согласие на выпуск данной версии.
  • Монтажёр Терри Роулингс предложил исключить закадровые монологи из фильма. Ридли Скотт прислушался к его совету и не стал включать закадровые речи в режиссерскую версию.
  • Снаружи лаборатории по производству глаз с левой стороны двери можно заметить рисунок, на котором написано китайскими иероглифами: «Китайцы хорошие, американцы плохие».
  • Один из первых фильмов, выпущенных на DVD сразу после появления этого формата.
  • К работе пытались подключить знаменитого французского художника Жана Жиро («Мебиуса»), однако он отказался (о чем впоследствии сильно сожалел), поэтому концептуальной графикой и дизайном занимался не менее знаменитый Сид Мид.
  • Нина Аксельрод и Барбара Херши проходили пробы на роль Рэйчел.
  • Стейси Нелкин и Моник ван де Вен проходили пробы на роль Прис.
  • В 1993 году Ридли Скотт выпустил режиссерскую версию фильма, из которой убрал некоторые моменты, а также вставил новые фрагменты: например, вырезал голос за кадром, добавил кадры сна Декарда. В результате вопрос о природе Декарда – репликант он или человек — стал центральным.
  • В сцене, когда Прис нападает на Декарда после нескольких сальто, режиссер решил задействовать профессиональную гимнастку. Но он репетировал эту сцену так много раз, что гимнастка дошла до полного изнеможения. В результате сцена была снята с гимнастом во время перерыва на обед.
  • Финальные титры содержат неиспользованные кадры из «Сияния» Стэнли Кубрика.
  • В некоторых версиях фильма можно заметить, что персонажи упоминают еще одного репликанта, который погибает до финального поединка между Декардом и Бэтти. В первом разговоре между Декардом и Брайантом последний сначала говорит, что осталось еще четыре репликанта, но чуть позже добавляет, что сбежало всего шесть репликантов, и один из них был убит во время побега. Таким образом, остается пять беглецов. Дело в том, что в оригинальном сценарии фильма присутствовал еще один репликант – Мари. Однако из-за временных и бюджетных ограничений создатели фильма решили не включать данного персонажа в картину. По словам М. Эммета Уолша, сыгравшего Брайанта, диалог между Декардом и Брайантом был специально переснят, чтобы соответствовать изменениям в сценарии, однако Скотт почему-то решил включить в окончательный монтаж лишь часть нового диалога, вследствие чего и появилась данная сюжетная нестыковка.
  • По меньшей мере существуют три варианта черновых версий сценария фильма. Несмотря на то что общее развитие сюжета в них одинаково, разница в деталях существенна: 1) Первый вариант сценария от 24 июля 1980 был написан Хэмптоном Фанчером. В данной версии репликантов называют андроидами. Декард – вне всяких сомнений человек. В среднем для определения репликанта в тесте Войта-Кампфа требовалось ответить на пять-шесть вопросов (а не на тридцать, как в более поздних версиях сценария). Для того чтобы определить является ли Рэйчел репликантом, потребовалось 13 вопросов. Роль пятого андроида, Мари, заметно расширена. Бэтти убивает Тайрелла не в здании его компании, а в его особняке. Он также убивает охранника Тайрелла, его горничную и всю его семью. Себастьян также погибает от рук Бэтти. Декард убивает Мари, Прис и Бэтти. Сбежав из города вместе с Рэйчел, Декард в последствии убивает её, т.к. понимает, что раньше или позже то же самое сделает другой Бегущий по лезвию. 2) Вторая версия сценария датирована 22 декабря 1980. Помимо Хэмптона Фанчера имя Дэвида Уэбба Пиплза значится в графе авторов. В данной версии отсутствует игра в шахматы, однако именно она является наиболее цельной, где практически отсутствуют сюжетные дыры, а также есть детали, отсутствующие в готовом фильме. Репликантов здесь называют репликантами. В сюжете присутствует шестой репликант, Ходж, который нападает на Бэтти и Гаффа в квартире Леона. Мари также присутствует в сюжете. Её убивает Декард в квартире Себастьяна. Зритель должен был увидеть Чю, после того как он замерз до смерти. «Tyrell Corporation» называется «Nekko Corporation». Вместо того, чтобы восхваляться умением Декарда вычислять репликантов, Брайант критикует его за убийство репликанта (Зоры) в публичном месте. Рэйчел убивает Леона, тем самым, спасая Декарда. В данной версии сценария, Тайрелл оказывается репликантом. После того как Рой убивает его, он требует от Себастьяна, чтобы тот отвел его к настоящему Тайреллу. Себастьян признается, что у Тайрелла была обнаружена неизвестная болезнь, и сейчас он находится в криогенной заморозке, ожидая изобретения противоядия. Рой и Себастьян находят замороженного Тайрелла. Рой требует от Себастьяна, чтобы тот разморозил Тайрелла. Себастьян признается, что Тайрелл умер год назад, а в криогенной капсуле также находится репликант. После этого Рой убивает Себастьяна. Брайант говорит Декарду, что Гафф собирается убить Рэйчел. Бэтти спасает Декарда и умирает из-за того, что у него истек срок жизни. После того как Декард возвращается домой, Брайант звонит ему, чтобы предупредить, что Гафф на пути к квартире Декарда. Декард и Рэйчел сбегают из города. Рэйчел просит Декарда убить её, пока этого не сделал другой Бегущий по лезвию. Декард соглашается. Несмотря на то, что Декард – скорее всего, человек, в данной версии сценария он симпатизирует репликантам, сравнивая себя с ними. 3) Третья версия сценария датирована 23 февраля 1981. Она наиболее близка к готовому фильму. В данной версии присутствуют закадровое повествование, а также сюжетные нестыковки на счет количества репликантов в городе. В финале Декард и Рэйчел улетают из города, но спиннер Гаффа виднеется позади них.
  • В июле 2000 года Ридли Скотт заявил, что Декард – репликант. Чуть позже Харрисон Форд прокомментировал данное высказывание: «Мы сошлись во мнении [еще во время съёмок – прим.], что Декард – это точно не репликант».
  • В сцене, где Рэйчел играет на фортепиано, ноты перед ней написаны для другой мелодии, к тому же партитура предназначена для гитары.
  • По сюжету этого фильма в США в 1997 году была выпущена довольно удачная видеоигра. В дополнение к видеоигре режиссером Барри Грином был снят семиминутный документальный фильм «Создание «Бегущего по лезвию бритвы» (1997).
  • Общая атмосфера фильма выдержана в духе картины «Полуночники» художника Эдварда Хоппера, фотографию которой он всегда имел при себе и зачастую показывал ее съемочной группе для напоминания.
  • Съёмки были настолько изнурительными для съёмочной группы, что технический персонал стал ходить в футболках с надписью «Уилл Роджерс никогда не встречал Ридли Скотта», что является отсылкой к известному изречению Уилла Роджерса, что он никогда не встречал человека, который бы ему не понравился.
  • В сцене, где Декард и Гафф подлетают к зданию полиции, в левом нижнем углу экрана можно заметить модель Millennium Falcon — космический корабль героя Харрисона Форда в «Звездных войнах» (1977)), «загримированную» под здание.
  • Когда Гафф разговаривает с Декардом в японском ресторанчике, он частично говорит на венгерском. Например, он говорит: «Azonnal kövessen engem», — что означает «Немедленно следуй за мной». Он также ругается на венгерском, используя в речи «Lófasz». Гафф продолжает: «Nehogy mar, te vagy a Blade Runner», — «Ни в коем случае, ты – Бегущий по лезвию». После этого Гафф начинает говорить на другом языке.
  • Согласно исследованию британской газеты The Guardian 2004 года, 60 ученых выбрали данный фильм в качестве «Лучшего фантастического фильма всех времен». В данном опросе «Бегущий по лезвию» занял первое место, ненамного опередив «Космическую одиссею 2001».
  • Снаружи лаборатории по производству глаз с левой стороны двери можно заметить рисунок, на котором написано китайскими иероглифами: «Китайцы хорошие, американцы плохие».
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.