Аэроплан - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Аэроплан"
Airplane! (1980)
Хронометраж: 1:28 (88 мин)
Аэроплан - TMDB рейтинг
7.31/10
4998
Аэроплан - рейтинг Кинопоиска
7.414/10
54607
Аэроплан - IMDB рейтинг
7.7/10
286000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Jon Davison
Продюсер

Исполнительный продюсер

Фото Джерри Цукер #73391

Джерри Цукер

Jerry Zucker
Исполнительный продюсер
Фото Джим Абрахамс #73390

Джим Абрахамс

Jim Abrahams
Исполнительный продюсер
Фото Дэвид Цукер #73104Фото Дэвид Цукер #73105

Дэвид Цукер

David Zucker
Исполнительный продюсер

Сценарий

Кастинг-директор

Joel Thurm
Кастинг-директор

Монтаж

Patrick Kennedy
Монтаж

Художник по костюмам

Фото Розанна Нортон #73393

Розанна Нортон

Rosanna Norton
Художник по костюмам

Каскадёр

Bruce Paul Barbour
Каскадёр
Фото Чак Хейворд #51591Фото Чак Хейворд #51592
Chuck Hayward
Каскадёр
Roger Creed
Каскадёр
Фото Паула Муди #73392
Paula Moody
Каскадёр
Leslie Hoffman
Каскадёр
Jesse Wayne
Каскадёр
David LeBell
Каскадёр
Janet Brady
Каскадёр
Russell Saunders
Каскадёр
Nick Palmisano
Каскадёр
C.D. Smith
Каскадёр

Дизайн производства

Уорд Престон

Ward Preston
Дизайн производства

Постановщик трюков

Фото Конрад Э. Пальмизано #65259

Конрад Э. Пальмизано

Conrad E. Palmisano
Постановщик трюков

Декоратор

Anne D. McCulley
Декоратор

Гримёр

Edwin Butterworth
Гримёр
Bob Stein
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

David J. Hudson
Звукорежиссёр дубляжа
David E. Campbell
Звукорежиссёр дубляжа
John T. Reitz
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Элмер Бернштейн #71923

Элмер Бернштейн

Elmer Bernstein
Автор оригинальной музыки

Начальник отдела производства

Maurice Vaccarino
Начальник отдела производства

Помощник продюсера

Hunt Lowry
Помощник продюсера

Оркестратор

David Spear
Оркестратор

Второй помощник режисера

Kenneth D. Collins
Второй помощник режисера

Каскадёр-дублёр

Leigh Walsh
Каскадёр-дублёр

Оператор-постановщик

Joseph F. Biroc
Оператор-постановщик

Оператор

Frederic J. Smith
Оператор

Костюмер

Victoria Snow
Костюмер

Координатор костюмеров

Aggie Lyon
Координатор костюмеров

Property Master

Steven M. Levine
Property Master

Курирующий звуковой редактор

Clancy T. Troutman
Курирующий звуковой редактор

Супервайзер сценариев

Nancy Hansen
Супервайзер сценариев

Электрик

Norman Lang
Электрик

Парикмахер

Joan Phillips
Парикмахер

Фотограф

John Monte
Фотограф

Sound Mixer

Первый помощник режиссёра

Arne Schmidt
Первый помощник режиссёра

Благодарности

Фото Пэт Профт #73106

Пэт Профт

Pat Proft
Благодарности

Boom Operator

Dennis Jones
Boom Operator

Set Designer

Joseph E. Hubbard
Set Designer

Construction Coordinator

Wally Graham
Construction Coordinator

Art Department Coordinator

Mike Higelmire
Art Department Coordinator

Assistant Editor

Scott K. Wallace
Assistant Editor

Техник

Nick Papanickolas
Техник
William E. Fitch
Техник
Jerry Deats
Техник
Bill Decker
Техник
Edmond Wright
Техник

Assistant Property Master

Tom Crowl
Assistant Property Master

Leadman

Mike Higelmire
Leadman

Special Effects

John Frazier
Special Effects

Светооператор

Larry Gilhooly
Светооператор
Brink Brydon
Светооператор

Music Editor

Jeff Carson
Music Editor
Kathy Durning
Music Editor

Stand In

Huey Redwine
Stand In

Unit Publicist

Art Sarno
Unit Publicist
Sam Mattingly
Unit Publicist

Visual Effects

Robert Blalack
Visual Effects
Фото Питер Куран #71089
Peter Kuran
Visual Effects
Jamie Shourt
Visual Effects
Chris Casady
Visual Effects
Max W. Anderson
Visual Effects
Bill Hedge
Visual Effects

Choreographer

Tom Mahoney
Choreographer

Assistant Sound Editor

Jeff Clark
Assistant Sound Editor

Title Designer

Sound Editor

James Troutman
Sound Editor

Craft Service

Adam Culunga
Craft Service

Assistant Camera

Jamie Anderson
Assistant Camera
M. Todd Henry
Assistant Camera

Дополнительный кастинг

Gretchen Rennell
Дополнительный кастинг
Wallis Nicita
Дополнительный кастинг
Susan Arnold
Дополнительный кастинг

Animal Wrangler

J.L. Mitchell
Animal Wrangler
Dick Webb
Animal Wrangler

Sign Painter

Jeff Clark
Sign Painter

Original Film Writer

Arthur Hailey
Original Film Writer

Hall Bartlett
Original Film Writer
John C. Champion
Original Film Writer

Что осталось за кадром

  • В сцене спора, которая происходит между сотрудниками, делающими в здании аэропорта объявления, были задействованы настоящие дикторы международного аэропорта Лос-Анджелеса.
  • Единственной авиакомпанией, которая закупила фильм для демонстрации пассажирам во время полётов, стала мексиканская Aeromexico.
  • Роль врача в фильме «Аэроплан!» стала первой комедийной ролью Лесли Нильсена (1926-2010). Впоследствии он рассказывал, что был очень рад, когда ему предложили эту роль, так как опасался, что наступает возраст, когда ему можно рассчитывать на экране только на амплуа «дедов». На студии хотели увидеть в роли врача Дома ДеЛуиса (1933-2009), однако режиссёры Джерри Цукер, Дэвид Цукер и Джим Абрахамс настояли на своём. Съёмки в этом фильме открыли новую главу в актёрской карьере Нильсена. Он стал играть в комедиях, в частности в других фильмах режиссёров Цукеров и Абрахамса.
  • Беседу на уличном жаргоне между двумя темнокожими пассажирами актёры сымпровизировали от первого до последнего слова, так как остальные участники актёрского состава и съёмочной группы жаргона «чёрных кварталов» просто не знали.
  • Пародия на драму Холла Бартлетта «Час Зеро!» (1957).
  • Модель самолёта, использованная в фильме, сейчас находится в музее в Лас-Колинасе, это район города Ирвинг в штате Техас.
  • Роберт Хэйс и Джули Хэгерти целый месяц репетировали танец, который исполняют под композицию Stayin alive (1977) группы The Bee Gees.
  • В газете дан снимок мальчика с подписью «Запертый в холодильнике ребёнок съел собственную ногу». Это фотография Билли Коча, который приходился внуком продюсеру фильма Ховарду В. Кочу. Дед однажды позвонил мальчику и попросил принести ему фотографию. Для чего она ему понадобилась, Билли узнал только с выходом фильма в прокат.
  • Обязательное уведомление в конце фильма об авторских правах заканчивается фразой «Вот как-то так».
  • На DVD с фильмом в одном из разделов утверждается, что спор насчёт абортов, происходящий между дикторами в здании аэропорта, взят из «дешёвенького романа». На самом деле он взят из романа «Аэропорт» (1968) американского писателя Артура Хейли (1920-2004), по которому Джордж Ситон в 1970 году снял одноимённый фильм.
  • Авиадиспетчеры играют в игру «Баскетбол» (1978) на игровой приставке Atari 2600.
  • Действие фильма происходит, в основном, внутри реактивного самолёта, однако в пассажирском салоне слышен звук пропеллеров. На использовании в сценарии реактивного пассажирского самолёта настояли боссы на студии.
  • Дебютная роль Джули Хэгерти.
  • Интерьер диспетчерской вышки снимали в центре боевого управления баллистическими ракетами, построенном в 1954 году для защиты территории США от нападения со стороны СССР. На тот момент это была самая большая компьютерная система в мире. Она весила 6 000 тонн и занимала целый этаж укреплённого бомбоубежища. Когда система была снята с боевого дежурства, её элементы были выставлены на продажу. Покупали их, в основном, кинокомпании, которых привлекало футуристическое на тот момент оборудование, хоть и выпущенное в 1950-х годах.
  • В итальянском прокате беседу на жаргоне между темнокожими актёрами продублировали на неаполитанском диалекте. В германском — на баварском диалекте (с субтитрами на обычном немецком).
  • Использованный в фильме «Боинг-707» — это перекрашенный лайнер американской компании TWA.
  • Съёмки фильма заняли чуть больше месяца.
  • Вначале предполагалось снять Марси Голдман в роли миссис Хэммонд, однако сыграла она в конце концов роль миссис Джелин.
  • В финальных титрах перед фамилиями участников съёмочной группы стоят выражения вроде «Чувак, который отвечал за массу вещей».
  • Сигурни Уивер прослушивалась на роль Элейн Дикинсон.
  • Кристофер Ли отказался от роли доктора Румака. В автобиографии он назвал это «большой ошибкой».
  • Билл Мюррей и Чеви Чейз рассматривались на роль Теда Страйкера.
  • В сцене, где муж больной женщины подаёт ей кислород, на заднем плане виден мужчина с бородой. По сценарию бороду должно было сдуть ветром, но клей оказался слишком надёжным. Видно, как мужчина «корчит рожи» в надежде, что борода отклеится.
  • Дерущихся в баре девочек-подростков играли мужчины.
  • В эпизодической роли в фильме появились режиссёры Джерри Цукер и Дэвид Цукер. Это они играют работников наземных служб, которые направляют самолёт на рулёжной дорожке прямо на здание аэропорта.
  • Рассказывая старушке на соседнем сиденье о том, как познакомился с Илэйн, Страйкер говорит, что служил в ВВС. В воспоминаниях, однако, он показан в форме военнослужащего ВМФ.
  • Роберт Хейз и Джули Хэгерти целый месяц репетировали танец, который исполняют под композицию Stayin alive (1977) группы The Bee Gees.
  • Роль врача в фильме «Аэроплан!» стала первой комедийной ролью Лесли Нильсена (1926-2010). Впоследствии он рассказывал, что был очень рад, когда ему предложили эту роль, так как опасался, что наступает возраст, когда ему можно рассчитывать на экране только на амплуа «дедов». На студии хотели увидеть в роли врача Дома ДеЛуиса (1933-2009), однако режиссёры Джерри Цукер, Дэвид Цукер и Джим Абрахамс настояли на своём. Съёмки в этом фильме открыли новую главу в актёрской карьере Нильсена. Он стал играть в комедиях, в частности в других фильмах режиссёров Цукеров и Абрахамса.
  • Беседу на уличном жаргоне между двумя темнокожими пассажирами актёры сымпровизировали от первого до последнего слова, так как остальные участники актёрского состава и съёмочной группы жаргона «чёрных кварталов» просто не знали.
  • Пародия на драму Холла Бартлетта «Час Зеро!» (1957).
  • В газете дан снимок мальчика с подписью «Запертый в холодильнике ребёнок съел собственную ногу». Это фотография Билли Коча, который приходился внуком продюсеру фильма Ховарду В. Кочу. Дед однажды позвонил мальчику и попросил принести ему фотографию. Для чего она ему понадобилась, Билли узнал только с выходом фильма в прокат.
  • Обязательное уведомление в конце фильма об авторских правах заканчивается фразой «Вот как-то так».
  • На DVD с фильмом в одном из разделов утверждается, что спор насчёт абортов, происходящий между дикторами в здании аэропорта, взят из «дешёвенького романа». На самом деле он взят из романа «Аэропорт» (1968) американского писателя Артура Хейли (1920-2004), по которому Джордж Ситон в 1970 году снял одноимённый фильм.
  • Авиадиспетчеры играют в игру «Баскетбол» (1978) на игровой приставке Atari 2600.
  • Использованный в фильме «Боинг-707» — это перекрашенный лайнер американской компании TWA.
  • В финальных титрах перед фамилиями участников съёмочной группы стоят выражения вроде «Чувак, который отвечал за массу вещей».
  • Кристофер Ли отказался от роли доктора Румака. В автобиографии он назвал это «большой ошибкой».
  • В сцене, где муж больной женщины подаёт ей кислород, на заднем плане виден мужчина с бородой. По сценарию бороду должно было сдуть ветром, но клей оказался слишком надёжным. Видно, как мужчина «корчит рожи» в надежде, что борода отклеится.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.