Зелиг - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Зелиг"
Zelig (1983)
Хронометраж: 1:19 (79 мин)
Зелиг - TMDB рейтинг
7.4/10
902
Зелиг - рейтинг Кинопоиска
7.831/10
12092
Зелиг - IMDB рейтинг
7.6/10
46000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Фото Роберт Гринхат #73107
Robert Greenhut
Продюсер

Исполнительный продюсер

Фото Чарльз Х. Иоффе #88547

Чарльз Х. Иоффе

Charles H. Joffe
Исполнительный продюсер
Фото Джек Роллинз #88548

Джек Роллинз

Jack Rollins
Исполнительный продюсер

Сценарий

Кастинг-директор

Фото Джульет Тейлор #27891
Juliet Taylor
Кастинг-директор

Монтаж

Susan E. Morse
Монтаж

Дополнительный второй помощник режиссёра

Jim Chory
Дополнительный второй помощник режиссёра
Duncan Scott
Дополнительный второй помощник режиссёра

Арт-директор

Speed Hopkins
Арт-директор

Художник по костюмам

Фото Санто-Локасто #88550
Santo Loquasto
Художник по костюмам

Дизайн производства

Mel Bourne
Дизайн производства

Декоратор

Leslie Bloom
Декоратор
Janet Rosenbloom
Декоратор

Гримёр

John Caglione Jr.
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

Rick Dior
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Dick Hyman
Автор оригинальной музыки

Помощник продюсера

Michael Peyser
Помощник продюсера

Второй помощник режисера

Tony Gittelson
Второй помощник режисера

Оператор-постановщик

Фото Гордон Уиллис #11809

Гордон Уиллис

Gordon Willis
Оператор-постановщик

Оператор

Dick Mingalone
Оператор

Property Master

James Mazzola
Property Master

Руководитель визуальных эффектов

Stuart Robertson
Руководитель визуальных эффектов

Курирующий звуковой редактор

Dan Sable
Курирующий звуковой редактор

Супервайзер сценариев

Kay Chapin
Супервайзер сценариев

Парикмахер

Werner Sherer
Парикмахер

Фотограф

Kerry Hayes
Фотограф

Первый помощник режиссёра

Frederic B. Blankfein
Первый помощник режиссёра

Благодарности

Фото  #106495Фото  #106496

Ken Murray
Благодарности
John Edward Allen
Благодарности
Irwin Young
Благодарности

Driver

Patrick Hogan
Driver

Production Manager

Michael Peyser
Production Manager

Boom Operator

Louis Sabat
Boom Operator

Location Scout

Carol Nast
Location Scout
Cheryl Hill
Location Scout
Susan Rollins
Location Scout
Ken Rothstein
Location Scout

Art Department Coordinator

Joan Lopate
Art Department Coordinator

Assistant Editor

Richard Nord
Assistant Editor
Pamela Scott Arnold
Assistant Editor

Бригадир техников

Robert Ward
Бригадир техников

Location Manager

Timothy M. Bourne
Location Manager

Техник

Ronald Burke
Техник

Special Effects

David J. Schweitzer
Special Effects

Hair Designer

Romaine Greene
Hair Designer

Makeup Designer

Fern Buchner
Makeup Designer

Casting Associate

Paula Herold
Casting Associate

Светооператор

Ray Quinlan
Светооператор

Помощник режиссёра

Фото Томас А. Рейли #79871

Томас А. Рейли

Thomas A. Reilly
Помощник режиссёра

Production Sound Mixer

James Sabat
Production Sound Mixer

Sound Engineer

Roy B. Yokelson
Sound Engineer

Unit Publicist

Gail Sicilia
Unit Publicist

Production Coordinator

Helen Robin
Production Coordinator

Construction Grip

Arne Olsen
Construction Grip

Scenic Artist

Cosmo Sorice
Scenic Artist

Best Boy Electric

Robert Connors
Best Boy Electric

Assistant Production Coordinator

Фото Тодд М. Талер #71493
Todd M. Thaler
Assistant Production Coordinator

Sound Recordist

Frank Graziadei
Sound Recordist

Wardrobe Supervisor

Bill Christians
Wardrobe Supervisor
Lancey Saunders Clough
Wardrobe Supervisor

Second Assistant Camera

Bob Paone
Second Assistant Camera

Choreographer

Danny Daniels
Choreographer

Assistant Sound Editor

Fred Rosenberg
Assistant Sound Editor
Jeffrey Stern
Assistant Sound Editor
Suzanne Pillsbury
Assistant Sound Editor
Debra Bard
Assistant Sound Editor
Harry Peck Bolles
Assistant Sound Editor
Randall Coleman
Assistant Sound Editor
Gina Roose
Assistant Sound Editor

Unit Manager

Ezra Swerdlow
Unit Manager

Costume Assistant

Tom McKinley
Costume Assistant
Richard Hornung
Costume Assistant
Lyn Carroll
Costume Assistant

Transportation Captain

James Fanning
Transportation Captain

Sound Editor

Marjorie Deutsch
Sound Editor

Assistant Camera

Douglas C. Hart
Assistant Camera

Apprentice Sound Editor

Lynn Sable
Apprentice Sound Editor
Janet Lund Robbins
Apprentice Sound Editor

Projection

Carl Turnquest
Projection

Lead Set Dresser

Joseph Badalucco Jr.
Lead Set Dresser

Key Scenic Artist

James Sorice
Key Scenic Artist

Что осталось за кадром

  • В 2007 году итальянские психиатры во главе c Джованни Кончильей обнаружили редкостное нарушение мозговой деятельности, жертвы которого ведут себя так же, как заглавный герой этого фильма (с психологической, но не физической точки зрения). Они предложили назвать это нарушение синдромом Зелига.
  • Оператор использовал старые линзы, кинокамеры, звуковое и осветительное сопровождение. Более того, он топтал пленку ногами, чтоб состарить ее.
  • Мэй Куэстел, озвучивавшая анимационную героиню Бетти Буп с 1931 по 1989 год, в этом фильме была голосом Хелен Кейн, поющей «Chameleon Days».
  • Вуди Аллен первоначально хотел, чтобы Грета Гарбо сыграла роль журналистки, берущей интервью.
  • Заключительная сцена снималась в том же доме, что использовался во время съемок фильма «Сексуальная комедия в летнюю ночь» (1982).
  • Для того чтобы помочь сделать фильм выглядящим как из 1930-х, DuArt, лаборатория по обработке данных, вызвонила своих специалистов, которые уже вышли на пенсию и которые имели соответствующий опыт.
  • Пока пытались сделать фильм выглядящим как кадры из старых кинохроник, Вуди Аллен успел снять еще два фильма («Сексуальная комедия в летнюю ночь», 1982, и «Бродвей Дэнни Роуз», 1984). Позже Аллен рассказал, что не было никаких механических способов состарить фильм, и им пришлось просто мять и топтать негативы.
  • Первоначально на роль рассказчика был взят Джон Гилгуд. Он даже записал весь свой текст, но Вуди Аллен, прослушав запись, решил, что его голос не подходит, потому что звучит «слишком величественно» для этой роли.
  • В то время друг Вуди Аллена Дик Каветт вел серию исторических передач для HBO, в которых его фигуру вставляли в архивные кадры. Процесс настолько заинтриговал Аллена, что послужил толчком для создания этого фильма.
  • Была отснята одна сцена с легендой немого кино Лиллиан Гиш. Во время съемок она ругала главного оператора Гордона Уиллиса за освещение на съемочной площадке. Пока ошеломленная съемочная группа наблюдала за происходящим, она давала пошаговые инструкции Уиллису о том, как переделать освещение. Уиллис согласился с ней, но сцена так и не вошла в финальную версию фильма.
  • Первый вариант фильма был длительностью всего 45 минут, и Вуди Аллену пришлось добавить больше архивных кадров и снять несколько дополнительных сцен, чтобы заполнить время (в основном это были сцены с закадровым повествованием).
  • В названии к кинохронике фамилия бродвейского импресарио Флоренца Зигфельда (Florenz Ziegfeld) написана с ошибкой (Zeigfeld).
  • 60-летний мужчина в одном из современных интервью в фильме прописан в субтитрах как «бывший обергруппенфюрер СС Освальд Поль». Если интервью проходило в 1980-х, то он слишком молод. Реальный Поль родился в июне 1892 года, так что на момент интервью ему было бы 80—90 лет, только если бы он не был повешен за военные преступления в 1951 году.
  • В одной сцене рассказчик упоминает, что есть фото Леонарда Зелига в образе pagliacci, что в переводе с итальянского переводится как «клоуны». Правильнее было бы употребить это слово в единственном числе — pagliaccio.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.