Впусти меня - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Впусти меня"
Låt den rätte komma in (2008)
Хронометраж: 1:55 (115 мин)
Впусти меня - TMDB рейтинг
7.549/10
3176
Впусти меня - рейтинг Кинопоиска
6.935/10
39643
Впусти меня - IMDB рейтинг
7.8/10
239000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Carl Molinder
Продюсер
Фото Джон Нордлинг #111236
John Nordling
Продюсер

Сценарий

Кастинг-директор

Фото Анна Закриссон #111237

Анна Закриссон

Anna Zackrisson
Кастинг-директор

Монтаж

Фото Дино Йонсетер #91229
Dino Jonsäter
Монтаж

Художник по костюмам

Мария Стрид

Maria Strid
Художник по костюмам

Каскадёр

Lars Hjelm
Каскадёр
Per Dunder
Каскадёр
Pernilla Ribeiro Novais
Каскадёр

Дизайн производства

Eva Norén
Дизайн производства

Постановщик трюков

Фото Киммо Раджала #109426
Kimmo Rajala
Постановщик трюков

Звукорежиссёр дубляжа

Фото Петтер Фладеби #111238

Петтер Фладеби

Petter Fladeby
Звукорежиссёр дубляжа
Per Sundström
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Йохан Сёдерквист #86364
Johan Söderqvist
Автор оригинальной музыки

Костюмер

Yvonne Swahn
Костюмер
Lars Smedinge
Костюмер

Каскадёр-дублёр

Esmeralda Nikolajeff
Каскадёр-дублёр

Оператор-постановщик

Фото Хойте ван Хойтема #3048

Хойте ван Хойтема

Hoyte van Hoytema
Оператор-постановщик

Помощник арт-директора

Anna Paulson
Помощник арт-директора

Руководитель визуальных эффектов

Kaj Steveman
Руководитель визуальных эффектов

Курирующий звуковой редактор

Per Sundström
Курирующий звуковой редактор

Special Effects Coordinator

Jens Mårtensson
Special Effects Coordinator
Kalle Schröder
Special Effects Coordinator

Фотограф

Продюсер визуальных эффектов

Claes Dietmann
Продюсер визуальных эффектов

Фредрик Зандер

Fredrik Zander
Продюсер визуальных эффектов
Thomas Deutschmann
Продюсер визуальных эффектов

Первый помощник режиссёра

Фото Анна Закриссон #111237

Анна Закриссон

Anna Zackrisson
Первый помощник режиссёра

Анимирование

Staffan Linder
Анимирование
Cameron Scott
Анимирование
Janak Thakker
Анимирование

Novel

Set Designer

Adrien Giraux
Set Designer

Foley Artist

Ulf Olausson
Foley Artist
Richard Löthner
Foley Artist

Sound Designer

Jonas Jansson
Sound Designer
Christoffer Demby
Sound Designer
Mikael Brodin
Sound Designer
Maths Källqvist
Sound Designer

Construction Coordinator

Jens Munter
Construction Coordinator

Props

Henrik Andersson
Props
Lena P. Cederlund
Props
Emma Madsen
Props

Техник

Stefan Hencz
Техник
Kobie Kentkuran
Техник
Johan Wallin
Техник
Benny Broström
Техник
Oscar Hansson
Техник
Adrian Harkins-Wester
Техник
Jeiron Session
Техник

Location Assistant

Visual Effects Production Manager

John Thorstensson
Visual Effects Production Manager

Carpenter

Mårten Backman
Carpenter
Magnus Berglind
Carpenter

Художник

Cecilia Iversen
Художник
Jenny Klingwall
Художник

Special Effects

Фото  #111239
Hans Harnesk
Special Effects

Special Effects Technician

Robin Blick
Special Effects Technician
Karl-Johan Fröjd
Special Effects Technician
Victor Nilsson
Special Effects Technician

Makeup Designer

Special Effects Makeup Artist

Kaj Steveman
Special Effects Makeup Artist
Mattias Tobiasson
Special Effects Makeup Artist
Фото Лав Ларсон #327675
Love Larson
Special Effects Makeup Artist
Mattias Berg
Special Effects Makeup Artist
Madelene Söderblom
Special Effects Makeup Artist
Oskar Wallroth
Special Effects Makeup Artist
Love Bergström
Special Effects Makeup Artist
Thomas Feuk
Special Effects Makeup Artist
Niklas Hermansson
Special Effects Makeup Artist
Karin Hässler
Special Effects Makeup Artist
Nina Lagnefeldt
Special Effects Makeup Artist
Esteban Mendoza
Special Effects Makeup Artist
Hanna Pettersson
Special Effects Makeup Artist
Emma Prieto
Special Effects Makeup Artist

Светооператор

Per Byrén
Светооператор

Music

Фото Йохан Сёдерквист #86364
Johan Söderqvist
Music

First Assistant Camera

Carl P. Rasmussen
First Assistant Camera
Daniel Kask
First Assistant Camera
Jan Pehrson
First Assistant Camera

Stand In

Nicole Grängshem
Stand In

Second Assistant Camera

Carl P. Rasmussen
Second Assistant Camera

Standby Property Master

Emil Eriksson
Standby Property Master
Britta Rehn
Standby Property Master

Sound Editor

Jonas Jansson
Sound Editor
Patrik Strömdahl
Sound Editor

Pyrotechnician

Johan Harnesk
Pyrotechnician

Что осталось за кадром

  • Фильм снят по мотивам романа Юна Айвиде Линдквиста «Впусти меня» (Lat den ratte komma in, 2004).
  • Название книги и фильма отсылает к в какой-то мере к бытующему в фольклоре поверью, по которому вампир может зайти в дом только после приглашения.
  • Хотя история происходит в пригороде Стокгольма Блэкенберге, съёмки практически полностью прошли в городе Лулео на севере страны. Это было связано с необходимостью гарантированно застать снежную и по-настоящему холодную погоду, которой могло было не быть в расположенном южнее Стокгольма городе.
  • Из-за очень холодной зимней погоды ряд происходящих по сценарию снаружи сцен с крупными планами актеров пришлось снять в павильонах.
  • Задолго до выхода картины в американский прокат независимая студия Hammer Films на фестивале Tribeca в апреле 2008 года приобрела права на англоязычный ремейк.
  • Состоявшийся в марте 2009 года американский релиз фильма на DVD и Blu-Ray вызвал волну негодования поклонников. Субтитры из кинопроката были заменены на упрощённую версию, которую многие посчитали совершенно неприемлемой и способной испортить просмотр. После многочисленных жалоб дистрибьютор согласился переиздать фильм с кинотеатральными субтитрами, заявив, что уже выпущенные диски не подлежат обмену.
  • Русское название фильма «Впусти меня» является переводом английского варианта «Let me in», хотя оригинальное шведское название «Lat den ratte komma in» правильно на русский должно переводится как «Впусти того, кого нужно». Когда роман готовился к выходу в Америке, американские книгоиздатели попросили Линдквиста сократить название, потому что оно не умещалось на заданном формате обложки. В России роман также был издан под сокращённым названием.
  • Права на экранизацию романа были приобретены продюсером кинокомпании EFTI Джоном Нордлингом ещё в конце 2004 года. Для начала он связался с издательством Линдквиста «Ордфронт», но там его поставили в лист ожидания под 48-м номером, тогда Нордлинг позвонил писателю лично. Линдквисту понравилось видение Нордлинга, оно совпадало с его собственным.
  • В одном из интервью на шведском телевидении ведущий спросил у Лины Леандерссон, читала ли она книгу Юна Айвиде Линдквиста, на которой основан фильм, перед тем, как приступить к съемкам. Лина ответила что не читала, так как ей было всего 11 лет, и книга для неё была слишком взрослой.
  • Конструкция jungle gym на детской площадке, на которой разворачивается множество сцен про отношения Оскара и Эли, была построена специально для фильма. Её дизайн был разработан так, чтобы полностью уместиться на общем плане широкоформатного кадра, в то время как реальные jungle gym очень часто вытянуты в высоту, а не в ширину.
  • Фильм снимался на одну камеру Arriflex 535B, которая передвигалась только по рельсам.
  • В романе Линдквиста, Хокан был педофилом, а Эли — мальчиком Элиасом, кастрированным много лет назад вампиром-садистом и превратившимся в девочку. Если в романе это перевоплощение объяснено подробно, то в фильме упоминается вскользь. Несмотря на это, низкий, андрогинный голос Эли был сохранен, но он не принадлежит Лине Леандерссон, она была переозвучена актрисой Элиф Сейлан.
  • Томас Альфредсон не хотел снимать одну из ключевых сцен, в которой кожа Эли начинает кровоточить, потому что Оскар не разрешил ей войти. Автор книги и сценарист фильма Юн Айвиде Линдквист настоял на съемках этого эпизода. Впоследствии многие критики его очень хвалили, Питер Брэдшоу из Guardian назвал данный момент «гемофилией отказа».
  • Сцена, в которой Эли нападает в туннеле на Юке, была снята в городе Рокста, так как реальный туннель в Блакеберг оказался слишком высоким для заданного формата изображения. Сцена, в которой Эли ползёт по стене больницы, снималась в Будене, при этом в роли стены больницы выступала стена городской ратуши.
  • Фильм снят по мотивам романа Юна Айвиде Линдквиста «Впусти меня» (Lat den ratte komma in, 2004).
  • Русское название фильма «Впусти меня» является переводом английского варианта «Let me in», хотя оригинальное шведское название «Lat den ratte komma in» правильно на русский должно переводится как «Впусти того, кого нужно». Когда роман готовился к выходу в Америке, американские книгоиздатели попросили Линдквиста сократить название, потому что оно не умещалось на заданном формате обложки. В России роман также был издан под сокращённым названием.
  • Права на экранизацию романа были приобретены продюсером кинокомпании EFTI Джоном Нордлингом ещё в конце 2004 года. Для начала он связался с издательством Линдквиста «Ордфронт», но там его поставили в лист ожидания под 48-м номером, тогда Нордлинг позвонил писателю лично. Линдквисту понравилось видение Нордлинга, оно совпадало с его собственным.
  • Томас Альфредсон не хотел снимать одну из ключевых сцен, в которой кожа Эли начинает кровоточить, потому что Оскар не разрешил ей войти. Автор книги и сценарист фильма Юн Айвиде Линдквист настоял на съемках этого эпизода. Впоследствии многие критики его очень хвалили, Питер Брэдшоу из Guardian назвал данный момент «гемофилией отказа».
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.