Убить Билла: Фильм 1 - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Убить Билла: Фильм 1"
Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Хронометраж: 1:51 (111 мин)
Убить Билла: Фильм 1 - TMDB рейтинг
7.972/10
18768
Убить Билла: Фильм 1 - рейтинг Кинопоиска
7.729/10
353009
Убить Билла: Фильм 1 - IMDB рейтинг
8.2/10
1300000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Katsuji Morishita
Продюсер

Исполнительный продюсер

Фото Боб Вайнштейн #15880

Боб Вайнштейн

Bob Weinstein
Исполнительный продюсер
Фото Харви Вайнштейн #15881Фото Харви Вайнштейн #15882

Харви Вайнштейн

Harvey Weinstein
Исполнительный продюсер
Фото Мицухиса Исикава #72530Фото Мицухиса Исикава #72531

Мицухиса Исикава

Mitsuhisa Ishikawa
Исполнительный продюсер
Erica Steinberg
Исполнительный продюсер
E. Bennett Walsh
Исполнительный продюсер

Сценарий

Кастинг-директор

Фото Коко Маэда #72529

Коко Маэда

Koko Maeda
Кастинг-директор
Johanna Ray
Кастинг-директор

Монтаж

Супервайзер спецэффектов

Jason Gustafson
Супервайзер спецэффектов

Дополнительный второй помощник режиссёра

Ryan Tighe
Дополнительный второй помощник режиссёра

Арт-директор

Daniel Bradford
Арт-директор
Minoru Nishida
Арт-директор
Cao Juiping
Арт-директор
Lu Yo Lui
Арт-директор

Художник по костюмам

Фото Кэтрин Мари Томас #66978

Кэтрин Мари Томас

Catherine Marie Thomas
Художник по костюмам
Kumiko Ogawa
Художник по костюмам
Mark Zunino
Художник по костюмам
Alexander AD
Художник по костюмам

Каскадёр

Spencer Sano
Каскадёр
Фото Джеймс Логан #10544
James Logan
Каскадёр
Фото  #72545
Sho Brown
Каскадёр
Satya Bellord
Каскадёр
Charlie Estepp
Каскадёр
Gary Fry
Каскадёр
Фото Джаред С. Эддо #68910
Jared S. Eddo
Каскадёр

Дизайн производства

Фото Дэвид Васко #14152
David Wasco
Дизайн производства

Йохей Танеда

Yohei Taneda
Дизайн производства

Постановщик трюков

Фото Ву-Пин Юэнь #19424Фото Ву-Пин Юэнь #19425Фото Ву-Пин Юэнь #19426Фото Ву-Пин Юэнь #19427

Ву-Пин Юэнь

Woo-Ping Yuen
Постановщик трюков
Фото Кейт Адамс #18590

Кейт Адамс

Keith Adams
Постановщик трюков

Второй режиссёр

Фото Мизухо Нишикубо #72540Фото Мизухо Нишикубо #72541
Mizuho Nishikubo
Второй режиссёр

Декоратор

Фото Сэнди Рейнольдс-Васко #14156
Sandy Reynolds-Wasco
Декоратор
Yoshihito Akatsuka
Декоратор

Водитель-каскадёр

Фото Джоди Харт #46119
Jody Hart
Водитель-каскадёр
Фото Тай Уильямс #22043

Тай Уильямс

Ty Williams
Водитель-каскадёр

Гримёр

Ilona Herman
Гримёр

Ключевой гримёр

Debbie Zoller
Ключевой гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

Майкл Минклер

Michael Minkler
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото РЗА #10350Фото РЗА #10351

РЗА

Robert Fitzgerald Diggs
Автор оригинальной музыки

Начальник отдела производства

Cornelia Ryan
Начальник отдела производства
Arturo del Río
Начальник отдела производства

Помощник продюсера

Фото Коко Маэда #72529

Коко Маэда

Koko Maeda
Помощник продюсера
Kwame Parker
Помощник продюсера
Dede Nickerson
Помощник продюсера

Костюмер

David Ladish
Костюмер

Второй помощник режисера

Jonathan Tex Levitt
Второй помощник режисера

Каскадёр-дублёр

Фото Зои Белл #19873Фото Зои Белл #19874Фото Зои Белл #19875

Зои Белл

Zoë Bell
Каскадёр-дублёр
Фото Митико Нишиваки #13303Фото Митико Нишиваки #69362

Митико Нишиваки

Michiko Nishiwaki
Каскадёр-дублёр
Фото Моника Стэггс #32187

Моника Стэггс

Monica Staggs
Каскадёр-дублёр
Фото Анджела Мерил #7724

Анджела Мерил

Angela Meryl
Каскадёр-дублёр
Фото Шона Даггинс #16390Фото Шона Даггинс #16391

Шона Даггинс

Shauna Duggins
Каскадёр-дублёр
Фото Лиза Маккаллоуг #72547
Lisa McCullough
Каскадёр-дублёр
Фото Мин Цю #71218
Ming Qiu
Каскадёр-дублёр

Постановщик боевых сцен

Rob Moses
Постановщик боевых сцен

Каскадёр

Фото Кен Леско #25984
Ken Lesco
Каскадёр

Оператор-постановщик

Фото Роберт Ричардсон #3968

Роберт Ричардсон

Robert Richardson
Оператор-постановщик

Стедикам-Оператор

Larry McConkey
Стедикам-Оператор

Костюмер

Lisa Bojarski
Костюмер

Координатор костюмеров

Helen Monaghan
Координатор костюмеров
Daniel Grant North
Координатор костюмеров

Makeup Department Head

Фото Хеба Торисдоттир #11276
Heba Thorisdottir
Makeup Department Head

Редактор звуковых эффектов

Dino DiMuro
Редактор звуковых эффектов

Помощник арт-директора

Satoko Saito
Помощник арт-директора

Property Master

Steve Joyner
Property Master

Руководитель визуальных эффектов

Frankie Chung
Руководитель визуальных эффектов
Tommy Tom
Руководитель визуальных эффектов

Курирующий звуковой редактор

Фото Скотт Мартин Гершин #2356

Скотт Мартин Гершин

Scott Martin Gershin
Курирующий звуковой редактор
Фото Уайли Стейтман #15369
Wylie Stateman
Курирующий звуковой редактор

Электрик

Khan Griffith
Электрик

Set Costumer

Kanani Wolf
Set Costumer

Парикмахер

Ilona Herman
Парикмахер
Noriko Watanabe
Парикмахер

Character Designer

Shou Tajima
Character Designer

Special Effects Coordinator

John Hartigan
Special Effects Coordinator
Corey Pritchett
Special Effects Coordinator

Фотограф

Andrew Cooper
Фотограф

Armorer

Vincent Joseph Flaherty
Armorer

Первый помощник режиссёра

Казуто Наказава

Kazuto Nakazawa
Первый помощник режиссёра
Kennedy Taylor
Первый помощник режиссёра

Анимирование

Махиро Маэда

Mahiro Maeda
Анимирование

Мицуо Исо

Mitsuo Iso
Анимирование
Фото Синъя Оохира #20333Фото Синъя Оохира #20334

Синъя Оохира

Shinya Ohira
Анимирование

Eiji Ishimoto
Анимирование
Фото Сушио #24210
Sushio
Анимирование
Yasunori Miyazawa
Анимирование

Keiichi Sasajima
Анимирование
Hideki Takahashi
Анимирование
Takaaki Yamashita
Анимирование

Благодарности

Фото Роберт Родригес #1664Фото Роберт Родригес #1665Фото Роберт Родригес #1666Фото Роберт Родригес #1667
Robert Rodriguez
Благодарности

Driver

Robert Aaron Brown
Driver

Production Manager

Motoki Ishida
Production Manager
Ying Sun
Production Manager

Boom Operator

Tom Hartig
Boom Operator

Graphic Designer

Norm Hvam
Graphic Designer

Set Designer

Takashi Sasaki
Set Designer
Mary Saisselin
Set Designer
Peter Davidson
Set Designer

First Assistant Editor

Joan Sobel
First Assistant Editor

Foley Artist

James Moriana
Foley Artist
Jeffrey Wilhoit
Foley Artist

Sound Designer

Фото Гарри Коэн #11069
Harry Cohen
Sound Designer
Peter Michael Sullivan
Sound Designer

Propmaker

Rome Duval
Propmaker

Construction Coordinator

John Stone
Construction Coordinator

Location Scout

Marie Healy
Location Scout

Art Department Coordinator

Gretchen Engel
Art Department Coordinator

Редактор диалогов

Frederick H. Stahly
Редактор диалогов
Michael Hertlein
Редактор диалогов
Katrina Siegmund
Редактор диалогов

Assistant Editor

Greg D'Auria
Assistant Editor

First Assistant Sound Editor

Branden Spencer
First Assistant Sound Editor

Best Boy Grip

Greg Fausak
Best Boy Grip

Art Department Assistant

Eriko Miyagawa
Art Department Assistant
Juning Li
Art Department Assistant

Lighting Technician

Preston A. Adams
Lighting Technician

Foley Editor

Craig S. Jaeger
Foley Editor

Rigging Grip

Carlos Escobar
Rigging Grip

Transportation Coordinator

Derek Raser
Transportation Coordinator

Бригадир техников

Herb Ault
Бригадир техников

Location Manager

Douglas Dresser
Location Manager
Фото  #72543
Akira Morii
Location Manager

Техник

Фото Брюс Дель Кастильо #22041
Bruce Del Castillo
Техник

Dolly Grip

Antonio V. Garrido
Dolly Grip

Assistant Property Master

Edward J. Borasch Jr
Assistant Property Master

Key Hair Stylist

Emanuel Millar
Key Hair Stylist

Leadman

Brett C. Smith
Leadman

Assistant Location Manager

Carlos A. Aragon
Assistant Location Manager

Set Production Assistant

Stephen Dudycha
Set Production Assistant

Second Second Assistant Director

Heather I. Denton
Second Second Assistant Director

Visual Effects Production Manager

Jaime Norman
Visual Effects Production Manager

Carpenter

Archie Hankins
Carpenter

Construction Foreman

Jeff Plauster
Construction Foreman

Художник

Michael Spitaletto
Художник

Characters

Music Supervisor

Фото Мишель Кузнецки Сильверман #879
Michelle Kuznetsky Silverman
Music Supervisor
Фото Мэри Рамос #25988
Mary Ramos
Music Supervisor

Casting Assistant

Фото  #46118
Jerome Ro Brooks
Casting Assistant

Special Effects Technician

Jack Jennings
Special Effects Technician

Makeup Designer

Scott Patton
Makeup Designer

Foley Mixer

Nerses Gezalyan
Foley Mixer

Third Assistant Director

Texas Dave
Third Assistant Director

Special Effects Makeup Artist

Фото Грег Никотеро #27436

Грег Никотеро

Greg Nicotero
Special Effects Makeup Artist
Фото Говард Бергер #12158
Howard Berger
Special Effects Makeup Artist
Фото Джейк Маккиннон #46117
Jake McKinnon
Special Effects Makeup Artist
Фото Джейк Гарбер #19206

Джейк Гарбер

Jake Garber
Special Effects Makeup Artist
Фото Норман Кабрера #72544
Norman Cabrera
Special Effects Makeup Artist

Production Accountant

Katsumi Furuhashi
Production Accountant

Casting Associate

Бухгалтер

Hiroyuki Nakano
Бухгалтер

Travel Coordinator

Andrew Blau
Travel Coordinator

Светооператор

Ian Kincaid
Светооператор

Помощник режиссёра

William Paul Clark
Помощник режиссёра

Music

Music Editor

Jay B. Richardson
Music Editor

Production Sound Mixer

Фото Марк Улано #68319

Марк Улано

Mark Ulano
Production Sound Mixer

ADR Mixer

Greg Steele
ADR Mixer

Video Assist Operator

Glenn Cannon
Video Assist Operator

ADR Recordist

Roger Morris
ADR Recordist

First Assistant Camera

Jamie Felz
First Assistant Camera

Post Production Coordinator

Ted Gidlow
Post Production Coordinator

Standby Painter

Elizabeth Norton
Standby Painter

Additional Music

D.A. Young
Additional Music

Post Production Supervisor

Peter Mavromates
Post Production Supervisor

Music Coordinator

Wendi Morris
Music Coordinator

Sound Engineer

John Bires
Sound Engineer

Stand In

Leslie Yeransian
Stand In

Production Assistant

Go Abe
Production Assistant

Greensman

Steve Borgese
Greensman

Unit Publicist

Will Casey
Unit Publicist

Production Coordinator

Jennifer S. Deayton
Production Coordinator

Sound

Daniel R. Kerr
Sound

Utility Sound

Adam Blantz
Utility Sound

Scenic Artist

Jennifer A. Bolitho
Scenic Artist

Production Secretary

Sue Smith
Production Secretary

Camera Production Assistant

Jessica Miglio
Camera Production Assistant

Payroll Accountant

Edward Poveda
Payroll Accountant

Режиссёр анимации

Фото Кацухито Исии #72539

Кацухито Исии

Katsuhito Ishii
Режиссёр анимации

ADR Supervisor

Hugh Waddell
ADR Supervisor

Extras Casting

Rich King
Extras Casting

Rigging Gaffer

John R. Manocchia
Rigging Gaffer

Sound Mix Technician

Eddie Bydalek
Sound Mix Technician

Picture Car Coordinator

Don Feeney
Picture Car Coordinator

Post Production Assistant

Ian Elias
Post Production Assistant

Assistant Accountant

Jerry Carville
Assistant Accountant

Camera Loader

Julie Helton
Camera Loader

Assistant Production Coordinator

Rachael Lin Gallaghan
Assistant Production Coordinator

Second Assistant Accountant

Sean Carville
Second Assistant Accountant

Key Production Assistant

Ryutaro Ishimori
Key Production Assistant

Construction Buyer

Ellen C. Troy
Construction Buyer

Second Assistant Camera

Фото Жасмин Юэнь Каррукан #72538
Jasmine Yuen Carrucan
Second Assistant Camera

Choreographer

Assistant Sound Editor

Mike Hurst
Assistant Sound Editor
Mike Hurst
Assistant Sound Editor

Wigmaker

Victoria Wood
Wigmaker

Assistant Production Manager

Фото  #72546
Rui Kuroki
Assistant Production Manager

Title Designer

Jay Johnson
Title Designer

Swing

Marcus Epps
Swing

Sound Editor

Bob Beher
Sound Editor

First Assistant Accountant

Beverly Jusi
First Assistant Accountant

Set Medic

Elida Cerda
Set Medic

Digital Intermediate Producer

Stephanie Ito
Digital Intermediate Producer

Animation Manager

Yutaka Sakamoto
Animation Manager

Craft Service

Paul Abraham
Craft Service

Negative Cutter

Aaron Denenberg
Negative Cutter

Wardrobe Assistant

Amy Lin
Wardrobe Assistant

Digital Intermediate

Jennifer Hall Lee
Digital Intermediate

Lead Painter

Laurel Pickering
Lead Painter

Assistant Camera

Melanie C. Brown
Assistant Camera

Executive Assistant

David Greenbaum
Executive Assistant

Makeup Effects

Фото Говард Бергер #12158
Howard Berger
Makeup Effects

Makeup Effects Designer

Scott Patton
Makeup Effects Designer

Creative Director

Phill Zagajewski
Creative Director

Digital Compositors

Kelly Bumbarger
Digital Compositors

Art Department Manager

Shou Tajima
Art Department Manager

Transportation Co-Captain

Bruce Callahan
Transportation Co-Captain

Production Illustrator

Ayako Sakahara
Production Illustrator

Technical Advisor

Junichiro Aki
Technical Advisor

Assistant Craft Service

Alan Schwartz
Assistant Craft Service

Assistant Set Designer

Kei Itsutsuji
Assistant Set Designer

Что осталось за кадром

  • Квентин Тарантино отодвинул начало съёмок фильма на один год из-за беременности Умы Турман.
  • На роль Билла рассматривались кандидатуры Уоррена Битти и Кевина Костнера.
  • Квентин Тарантино предложил Уме Турман сыграть невесту в день её тридцатилетия.
  • Желтый костюм Невесты – отсылка к «Игре смерти» (1978).
  • Для того чтобы добиться запоминающегося видеоряда, повторяющего китайские фильмы о восточных единоборствах 1970-х годов, Квентин Тарантино составил внушительный список картин, которые было необходимо посмотреть Роберту Ричардсону (оператор). В перечень фильмов вошли картины Чанга Че и братьев Шоу. Тарантино также запретил использование компьютерных спецэффектов. Квентин настоял на том, чтобы извергающиеся фонтаны крови были сделаны в традиционном стиле фильмов Чанга: презервативы, наполненные бутафорской кровью, разбрызгивают содержимое при давлении на них.
  • Некоторая часть съёмок прошла на легендарной студии «Shaw Bros. studio» в Гонконге.
  • Во время съёмок Квентин Тарантино постоянно придумывал новые сцены, поэтому для фильма было отснято огромное количество материала.
  • Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована с картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
  • По словам Квентина Тарантино, вся музыка к фильму была позаимствована из других картин. Квентин подбирал музыку из своей обширной коллекции саундтреков.
  • Квентин Тарантино подтвердил, что «Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS)» (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) был основан на «Fox Force Five», вымышленном телевизионном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
  • На съёмках первой и второй частей фильма было использовано 450 галлонов бутафорской крови.
  • По словам Квентина Тарантино, персонаж Сонни Чибы, Хаттори Ханзо, является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Ханзо» (1980).
  • Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – «Кобра» (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на «Мокасиновую змею».
  • На финальных титрах сказано, что фильм основан на персонаже Невеста, созданном К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
  • Имена членов «DiVAS» повторяют названия змей: Рогатая гремучая змея (Sidewinder), Чёрная мамба (Black Mamba), Гремучая змея (Cottonmouth), Мокасиновая змея (Copperhead), Калифорнийская горная змея (California Mountain snake). Вдобавок, точно также звали врагов Капитана Америки.
  • Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, — это та же самая мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
  • Квентин Тарантино и студия «Miramax» выкупили права на песню из картины «Повелитель летающей гильотины» (1976).
  • Маски, которые носят члены «88 бешеных», — ссылка на маску Кейто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
  • Черно-белые сцены – ссылка на телеверсии фильмов о кунг-фу, вышедших в США в 1970-1980-е годы. Прокатчики намеренно «окрашивали» картины в черно-белые цвета, для того чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови. Изначально в фильме Квентина не должно было быть черно-белых сцен, но по настоянию комиссии по рейтингам некоторые эпизоды пришлось обесцветить.
  • Майкл Паркс сыграл шерифа Эрла МакГроу. Точно также звали персонажа Паркса в картине «От заката до рассвета» (1995), только там он был техасским рейнджером.
  • Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991), в сцене пытки, мистер Блондин также ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», мы также слышим «Dónde Està».
  • У Бака точно такие же солнцезащитные очки в стиле Элвиса, как и у Кларенса Уорли (Кристиан Слэйтер) из «Настоящей любви» (1993).
  • Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – ссылка на начало «Угнать за 60 секунд» (1974).
  • Японские иероглифы на заднем фоне на постере фильма читаются как «kirubiru», что означает «Убить Билла».
  • По словам Квентина Тарантино, он изначально планировал занять в фильме трех актеров разной национальности, представляющих соответствующую страну: Джа Хуи Лью – Китай, Сонни Чиба – Япония, Дэвид Кэррадайн – США. По словам Тарантино, если бы был жив Брюс Ли, Квентин сделал бы всё возможное, чтобы он появился в фильме.
  • Сцена в церкви снималась в пустыне Мохаве.
  • Название второй главы – «Окровавленная невеста» — это ссылка на фильм «Кровавая невеста» (1972), который вышел в США под названием «Окровавленная невеста» (The Blood Splattered Bride).
  • Приблизительно $65 000 было потрачено на создание японских клинков.
  • «Убить Билла часть 1» стал первой картиной, получившей в Канаде рейтинг «R» согласно новым правилам по рейтингам фильмов. По старой системе рейтингов фильм, скорее всего, получил бы «18A» – лица моложе восемнадцати лет должны быть в сопровождении лиц старше восемнадцати. Согласно новой системе рейтингов, «R» означает – лица младше 18 на просмотр фильма не допускаются.
  • Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил Тиаки Курияму, сыгравшую Такако Чигусу в «Королевской битве», на роль ГоГо Юбари.
  • Композиция «Ode to O-Ren Ishii» — это заглавный трек из фильма «Семь нот в темноте» (1977).
  • Квентин Тарантино выбрал Дзюна Кунимуру на роль Босса Танаки, после того как увидел его в «Ичи-киллер» (2001).
  • В реальной жизни «Шмаровозка» (Pussy Wagon) принадлежит Квентину Тарантино.
  • По словам Квентина Тарантино, если бы Уоррен Битти согласился сыграть Билла, то персонаж получился бы в стиле Джеймса Бонда.
  • Изначально Квентин Тарантино планировал пригласить японскую актрису на роль О-Рен Ишии. Однако незадолго до начала кастинга он увидел Люси Лью в «Шанхайском полдне» (2000) и незамедлительно изменил национальность О-Рен, для того чтобы Люси могла сыграть данную роль.
  • Иероглифы, бегущие сверху вниз с левой стороны экрана в начальных сценах, — kanji и hiragana, читающиеся как «Hana yome ga kuru, hana yome ga kuru…», что означает «Невеста идет, невеста идет…»
  • Героиню Дэрил Ханны зовут Элли Драйвер (Elle Driver). Компания, которая была ответственна за «Буги изо всех сил» (1997), документального фильма о съёмках «От заката до рассвета» (1995), называется «L. Driver Productions».
  • Карта, с помощью которой мы можем следить за путешествием Невесты по всему миру, также появляется в «Джеки Браун» (1997).
  • Часть музыки, играющей в анимированной сцене, позаимствована из фильма «Однажды на Диком Западе» (1968).
  • Сцена, где Невеста дерется на фоне синего экрана, и мы смотрим на её силуэт, — это ссылка на «Самурайскую историю» (1998).
  • Когда Невеста стоит возле дома Верниты Грин, то играет джингл грузовичка с мороженным. В первой версии сценария, Юки Юбари преследовала Невесту на грузовике с мороженным, пытаясь отомстить за смерть своей сестры, ГоГо.
  • Начальная сцена фильма – ссылка на схожую сцену в фильме «Хороший, плохой, злой» (1966), где Илай Уоллак наставлял пистолет на Клинта Иствуда.
  • Согласно сингон, одной из основных буддистских школ в Японии, число 88 представляет собой всё зло в мире.
  • Квентин Тарантино писал сценарий фильма в течение шести лет. Черновая версия, не поделенная на две части, занимала 220 страниц. В настоящее время её можно легко найти в Интернете.
  • Когда Невеста приезжает в Токио, можно заметить рекламу сигарет «Red Apple». Это – вымышленная торговая марка, которая присутствует во всех фильмах Тарантино. Также в «Убить Билла» можно заметить Джули Дрейфус, сыгравшую Софи, на плакатах в Токио, рекламирующую сигареты «Red Apple».
  • «Убить Билла» стал первой картиной в карьере Квентина Тарантино, где слово «fuck» произносится по ходу действия фильма менее ста раз: всего семнадцать раз.
  • ГоГо Юбари – это не настоящее японское имя. «ГоГо» — это сокращение от Мака ГоГоГо, персонажа японского аниме, которое очень нравилось Квентину в детстве. Юбари – название маленького города на острове Хоккайдо, северная Япония. В первый раз Тарантино приехал в Японию на «Международный фестиваль фантастических фильмов в Юбари», где представлял свою первую картину «Бешеные псы» (1991).
  • Изначально Майкл Мэдсен должен был сыграть Джонни Мо, однако впоследствии Квентин Тарантино посчитал, что он более подходит на роль Бадда.
  • Шериф (Майкл Паркс) в фильмах «Убить Билла»,«Планета страха»и «Доказательство смерти» — это один и тот же человек. Действия фильма (где в эпизодах он) происходят в Техасе.
  • Квентин Тарантино во многих своих проектах сотрудничает с Робертом Родригесом. За музыку к фильму «Убить Билла» Тарантино заплатил Родригесу $1. Тот не остался в долгу и заплатил Тарантино как приглашённому режиссёру в «Городе грехов» тоже $1. Но пообещал, что во второй части фильма всё будет уже по-серьёзному и он заплатит Квентину $2.
  • Бак, медбрат, позволяющий заниматься сексом с Невестой, говорит: «Мы четко пришли к согласию по первому правилу?». Точно такую же фразу произносит персонаж Джорджа Клуни в фильме «От заката до рассвета» (1995).
  • В первоначальной версии сценария, Билл гораздо чаще использовал различные эликсиры и сыворотки собственного производства. Его специальная сыворотка называлась «Прощай навсегда» (Goodbye Forever). В фильме должно было присутствовать детальное описание данного эликсира в виде субтитров. Невеста применяла сыворотку под названием «Неоспоримая правда» (The Undisputed Truth), для того чтобы получить информацию от Софи Феталь.
  • В начальной версии сценария, Джонни Мо звали мистер Баррел. Невеста убеждала его не драться с ней, он соглашался и оставлял О-Рен без телохранителей.
  • Въезд в туннель в Токио – это на самом деле въезд в туннель в Лос-Анджелесе, только с добавленными дорожными знаками на японском языке.
  • Эрл МакГроу (Майкл Паркс) называет своего сына «сын номер один», что является ссылкой на фильмы Чарли Чана.
  • Фраза «Месть – это блюдо, которое следует подавать холодным» позаимствована из картины «Звездный путь 6: Неоткрытая страна» (1991).
  • Музыка, которая играет перед началом боя между Невестой и Мокасиновой змеёй (Вивика А. Фокс), Невестой и Гремучей змеёй (Люси Лью), — это главная тема сериала «Железная сторона» (1967).
  • Музыкальная тема сериала «Зеленый Шершень» (1966) звучит в сцене, где Невеста мчится на мотоцикле по ночному Токио.
  • Фраза Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах» была впервые произнесена Робертом Инглундом в фильме «Съеденные заживо» (1976).
  • Когда Невеста обращается к тем, кто выжил из «88 бешеных», Квентин Тарантино находится среди них.
  • Сцена драки в «Доме Голубых Листьев» — это ссылка на фильм Брюса Ли «Кулак ярости» (1972).
  • Во время церемонии, где Хаттори Ханзо (Сонни Тиба) передает меч Невесте, он говорит: «Даже если на твоём пути окажется сам Будда, он будет разрублен». Точно такую же фразу слышал персонаж Сонни Тибы, принимая недавно сделанный меч, в фильме Киндзи Фукасаку «Воскрешение из ада» (1981).
  • В каждом из своих фильмов Квентин Тарантино создает продолжительную сцену, снятую одним планом. В «Убить Билла» такой сценой стала: Невеста отходит от двери комнаты О-Рен в «Доме Голубых Листьев» (когда ГоГо возвращается в комнату), мы следуем за ней вниз по лестнице через бар, проходим кухню, заходим в женский туалет. Затем мы выходим из туалета, возвращаемся на лестницу, встречаем Софи и следуем за ней в женский туалет. Конец сцены – звонок сотового телефона. Всё это было снято одним планом, без монтажных склеек. Подготовка к съёмкам продолжалась шесть часов. Сцена была снята с первого дубля. По слухам, после того как завершились съёмки, Ларри МакКонки (оператор) упал в обморок из-за физического истощения.
  • В ресторане Невеста убивает 57 человек.
  • При съёмках сцены, в которой Тиаки Курияму (ГоГо) бросает металлический шар на цепи, она случайно попала в голову Квентина Тарантино, стоявшего в это время за камерой.
  • Жуткая музыка, звучащая на заднем фоне, после того как Невеста нападает на насильника, позаимствована из фильма Лучио Фулчи «Семь нот в темноте» (1977).
  • Несмотря на то, что в фильме ни разу не произносится имя Невесты, его можно узнать, внимательно посмотрев на её билет на Окинаву, где как раз и указано полное имя героини Умы Турман.
  • Песня, которая играет после поединка между Невестой и О-Рен, — это главная тема из «Госпожи Кровавый Снег» (1973). Название песни – «Shura no hana».
  • Коробка, в которой находится пистолет Верниты Грин, — это коробка из-под хлопьев «KaBoom!».
  • Драка в «Доме Голубых Листьев» — это дань уважения фильму Майкла Чимино «Год дракона» (1985).
  • В первоначальной версии сценария у ГоГо была сестра-близнец Юки. После смерти ГоГо от рук Невесты Юки попыталась отомстить, но также погибла. Данной сюжетной линии была посвящена отдельная глава под названием «Месть Юки». Если бы фильм снимался по первоначальному сценарию, то все фразы ГоГо были бы сказаны Юки.
  • В кадре, где Невеста разрубает напополам бейсбольный мячик, отсутствуют спецэффекты. Зои Белл, каскадер-дублер Умы Турман, исполнила данный трюк.
  • По словам Тарантино, сцена, где Элли идет в больничную палату Невесты, и происходит деление экрана напополам, — дань уважения Брайану Де Пальме.
  • Джули Дрейфус говорит в фильме на трех языках: японском, французском и английском. В реальной жизни Джули свободно владеет перечисленными языками.
  • В анимированной сцене фраза О-Рен «Посмотри на меня внимательно. Я похожа на одну из тех, кого ты убил?» позаимствована из «Госпожи Кровавый Снег» (1973), только Тарантино изменил «изнасиловал» на «убил».
  • Дэвид Кэррадайн подтвердил, что Билл является убийцей родителей О-Рен Ишии.
  • Фраза, которую говорят О-Рен и Невеста в «Доме голубых Листьев» — «Silly rabbit / Trix are for kids» — это ссылка на рекламный слоган овсяной каши, а также это – анаграмма имени Невесты.
  • В главной схватке с самураями О-рен Иши Невеста поражает воинов своим мечом, из-за чего брызги крови попадают на ее лицо, волосы и желтый комбинезон. Но в главном поединке с самой О-рен Иши пятна крови то исчезают, то снова появляются на разных частях одежды.
  • После того как О-Рен Иши отрубает голову одному из членов Совета всех боссов токийской мафии, она взмахивает мечом, а кровь с меча попадает на лицо мужчины, сидевшего рядом. В следующем кадре лицо мужчины уже без единой капли крови.
  • Желтый костюм Невесты – отсылка к «Игре смерти» (1978).
  • Чтобы добиться запоминающегося видеоряда, повторяющего гонконгские фильмы о восточных единоборствах 1970-х годов, Квентин Тарантино составил список картин, которые было необходимо посмотреть оператору Роберту Ричардсону. Тарантино также запретил использование компьютерных спецэффектов и настоял, чтобы фонтаны крови были сделаны в традиционном стиле тех фильмов.
  • Часть съёмок прошла в легендарной гонконгской студии Shaw Bros.
  • Во время съёмок Квентин Тарантино постоянно придумывал новые сцены, поэтому для фильма было снято огромное количество материала.
  • Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована из картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
  • Музыка к фильму была позаимствована из других картин.
  • Квентин Тарантино подтвердил, что отряд Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS) (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) основан на «Fox Force Five» — вымышленном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
  • По словам Квентина Тарантино, персонаж Хаттори Хандзо является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Хандзо» (1980).
  • Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – Кобра (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на Мокасиновую змею.
  • В финальных титрах сказано, что персонаж Невеста создан К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
  • Имена членов DiVAS являются названиями змей, точно так же звали врагов Капитана Америки.
  • Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, — это мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
  • Маски, которые носят члены «88 бешеных», — отсылка к маске Кэйто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
  • Черно-белые сцены – отсылка к американским телеверсиям фильмов о кунг-фу, выходившим в 1970-1980 гг. Прокатчики убирали цвета, чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови.
  • Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991) в сцене пытки мистер Блондин так же ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», играет «Dónde Està».
  • Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – отсылка к началу фильма «Угнать за 60 секунд» (1974).
  • По словам Тарантино, если бы был жив Брюс Ли, Квентин сделал бы всё возможное, чтобы он появился в фильме.
  • Название второй главы «Окровавленная невеста» — это отсылка к фильму «Кровавая невеста» (1972).
  • Приблизительно $65 000 было потрачено на создание катан.
  • Первый фильм, получившей в Канаде рейтинг R согласно новым правилам по рейтингам фильмов.
  • Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил в фильм сыгравшую там Тиаки Курияму.
  • Композиция «Ode to O-Ren Ishii» — это главная музыкальная тема фильма «Семь нот в темноте» (1977).
  • Изначально Квентин Тарантино планировал пригласить японскую актрису на роль О-Рэн Исии. Однако незадолго до начала кастинга он увидел Люси Лью в «Шанхайском полдне» (2000) и изменил национальность О-Рен, чтобы Люси могла сыграть данную роль.
  • Карта, на которой показывается путешествием Невесты по всему миру, также появляется в «Джеки Браун» (1997).
  • Когда Невеста стоит возле дома Верниты Грин, играет джингл грузовичка с мороженным. В первой версии сценария, Юки Юбари преследовала Невесту на грузовике с мороженным, пытаясь отомстить за смерть своей сестры, ГоГо.
  • Начальная сцена фильма – отсылка к фильму «Хороший, плохой, злой» (1966), где Илай Уоллак наставлял пистолет на Клинта Иствуда.
  • Квентин Тарантино писал сценарий фильма в течение шести лет. Черновая версия, не поделенная на две части, занимала 220 страниц.
  • Когда Невеста приезжает в Токио, можно заметить рекламу сигарет Red Apple. Это – вымышленная торговая марка, которая присутствует во всех фильмах Тарантино. Также в «Убить Билла» можно заметить Джули Дрейфус, сыгравшую Софи, на плакатах в Токио, рекламирующую сигареты Red Apple.
  • Первый фильм Квентина Тарантино, где слово fuck произносится менее ста раз: всего 17 раз.
  • ГоГо Юбари получила имая в честь аниме «Спиди гонщик» (Mahha GoGoGo), которое очень нравилось Квентину в детстве. Юбари – название города на острове Хоккайдо.
  • Съёмки фильма проходили с 17 июня 2002 года по 3 марта 2003 года.
  • Медбрат Бак, позволяющий заниматься сексом с Невестой, говорит: «Мы четко пришли к согласию по первому правилу?». Точно такую же фразу произносит персонаж Джорджа Клуни в фильме «От заката до рассвета» (1995).
  • В первоначальной версии сценария Билл гораздо чаще использовал различные эликсиры и сыворотки собственного производства. Его специальная сыворотка называлась «Прощай навсегда» (Goodbye Forever). В фильме должно было присутствовать детальное описание данного эликсира в виде субтитров. Невеста применяла сыворотку под названием «Неоспоримая правда» (The Undisputed Truth), чтобы получить информацию от Софи Феталь.
  • В начальной версии сценария Джонни Мо звали мистер Баррел. Невеста убеждала его не драться с ней, он соглашался и оставлял О-Рен без телохранителей.
  • Въезд в туннель в Токио – это на самом деле въезд в туннель в Лос-Анджелесе, только с добавленными дорожными знаками на японском.
  • Фраза Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах» была произнесена Робертом Инглундом в фильме «Съеденные заживо» (1976).
  • Сцена драки в Доме голубых листьев — отсылка к фильму Брюса Ли «Кулак ярости» (1972).
  • Во время церемонии, когда Хаттори Хандзо (Сонни Тиба) передает меч Невесте, он говорит: «Даже если на твоём пути окажется сам Будда, он будет разрублен». Точно такую же фразу слышал персонаж Сонни Тибы, принимая меч в фильме Киндзи Фукасаку «Воскрешение из ада» (1981).
  • Сцена, в которой Невеста отходит от двери комнаты О-Рен в Доме голубых листьев, камера спускается вниз по лестнице через бар, проходит кухню, заходит в женский туалет, выходит из туалета, возвращается на лестницу, встречает Софи и следует за ней в женский туалет. Конец сцены – звонок сотового телефона. Это было снято одним планом, с первого дубля. Подготовка к съёмкам продолжалась шесть часов.
  • При съёмках сцены, в которой Тиаки Курияма (ГоГо) бросает металлический шар на цепи, она случайно попала в голову Квентина Тарантино, стоявшего в это время за камерой.
  • Музыка, звучащая после того как Невеста нападает на насильника, позаимствована из фильма Лучио Фулчи «Семь нот в темноте» (1977).
  • В фильме ни разу не произносится имя Невесты, но его можно увидеть в билете на Окинаву.
  • Песня, которая играет после поединка между Невестой и О-Рен, — «Shura no hana», главная тема из «Госпожи Кровавый Снег» (1973).
  • В первоначальной версии сценария у ГоГо была сестра-близнец Юки. После смерти ГоГо от рук Невесты Юки попыталась отомстить, но тоже погибла. Данной сюжетной линии была посвящена отдельная глава под названием «Месть Юки». Если бы фильм снимался по первоначальному сценарию, то все фразы ГоГо были бы сказаны Юки.
  • В кадре, где Невеста разрубает напополам бейсбольный мячик, отсутствуют спецэффекты. Каскадерша Зои Белл исполнила данный трюк.
  • Основная фабула фильма, деление на главы, многие ракурсы и фразы позаимствованы из картины «Госпожа Кровавый Снег» (1973).
  • Дэвид Кэррадайн подтвердил, что Билл является убийцей родителей О-Рэн Исии.
  • Фраза, которую говорят О-Рен и Невеста в Доме голубых листьев — «Silly rabbit / Trix are for kids» — отсылка к рекламному слогану овсяной каши, а также анаграмма имени Невесты.
  • После того как О-Рэн Исии отрубает голову одному из членов Совета всех боссов токийской мафии, она взмахивает мечом, а кровь с меча попадает на лицо мужчины, сидевшего рядом. В следующем кадре лицо мужчины уже без единой капли крови.
  • В схватке с якудза О-рен Исии брызги крови попадают на лицо Невесты, волосы и желтый комбинезон. Но в поединке с самой О-Рэн Исии пятна крови то исчезают, то снова появляются на разных частях одежды.
  • Желтый костюм Невесты – отсылка к «Игре смерти» (1978).
  • Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована из картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
  • Квентин Тарантино подтвердил, что отряд Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS) (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) основан на «Fox Force Five» — вымышленном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
  • По словам Квентина Тарантино, персонаж Хаттори Хандзо является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Хандзо» (1980).
  • Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – Кобра (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на Мокасиновую змею.
  • В финальных титрах сказано, что персонаж Невеста создан К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
  • Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, — это мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
  • Маски, которые носят члены «88 бешеных», — отсылка к маске Кэйто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
  • Черно-белые сцены – отсылка к американским телеверсиям фильмов о кунг-фу, выходившим в 1970-1980 гг. Прокатчики убирали цвета, чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови.
  • Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991) в сцене пытки мистер Блондин так же ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», играет «Dónde Està».
  • У Бака точно такие же солнцезащитные очки в стиле Элвиса, как и у Кларенса Уорли (Кристиан Слэйтер) из «Настоящей любви» (1993).
  • Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – отсылка к началу фильма «Угнать за 60 секунд» (1974).
  • Название второй главы «Окровавленная невеста» — это отсылка к фильму «Кровавая невеста» (1972).
  • Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил в фильм сыгравшую там Тиаки Курияму.
  • Композиция «Ode to O-Ren Ishii» — это главная музыкальная тема фильма «Семь нот в темноте» (1977).
  • Квентин Тарантино выбрал Дзюна Кунимуру на роль Босса Танаки, после того как увидел его в «Ичи-киллер» (2001).
  • В реальной жизни «Шмаровозка» (Pussy Wagon) принадлежит Квентину Тарантино.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.