Убить Билла: Фильм 1

И пришла невеста
Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Хронометраж: 1:51 (111 мин)
Убить Билла: Фильм 1 - TMDB рейтинг
7.972/10
18768
Убить Билла: Фильм 1 - рейтинг Кинопоиска
7.729/10
353009
Убить Билла: Фильм 1 - IMDB рейтинг
8.2/10
1300000
Видео к фильму Убить Билла: Фильм 1 | Убить Билла (2003) | Трейлер #1
Постер к фильму "Убить Билла: Фильм 1"
Дата премьеры
Страна
Продакшен
Жанр
боевик, криминал
Бюджет
$30 000 000
Сборы
$180 899 045
Продюсер
Композитор
Художник
Satoko Saito
Кастинг
Коко Маэда, Джоанна Рэй
Краткое содержание
В беременную наёмную убийцу по кличке Чёрная Мамба во время бракосочетания стреляет человек по имени Билл. Пуля в голове жертвы, кровь на подвенечном платье, темнота... Но голова у Чёрной Мамбы оказалась крепкой. Пролежав четыре года в коме, Невеста приходит в себя. Она горит желанием найти тех, кто её предал. Теперь только безжалостная месть успокоит сердце Чёрной Мамбы, и она начинает убивать поочерёдно всех членов банды Билла, оставляя главаря напоследок.

Что осталось за кадром

  • Квентин Тарантино отодвинул начало съёмок фильма на один год из-за беременности Умы Турман.
  • На роль Билла рассматривались кандидатуры Уоррена Битти и Кевина Костнера.
  • Квентин Тарантино предложил Уме Турман сыграть невесту в день её тридцатилетия.
  • Желтый костюм Невесты – отсылка к «Игре смерти» (1978).
  • Для того чтобы добиться запоминающегося видеоряда, повторяющего китайские фильмы о восточных единоборствах 1970-х годов, Квентин Тарантино составил внушительный список картин, которые было необходимо посмотреть Роберту Ричардсону (оператор). В перечень фильмов вошли картины Чанга Че и братьев Шоу. Тарантино также запретил использование компьютерных спецэффектов. Квентин настоял на том, чтобы извергающиеся фонтаны крови были сделаны в традиционном стиле фильмов Чанга: презервативы, наполненные бутафорской кровью, разбрызгивают содержимое при давлении на них.
  • Некоторая часть съёмок прошла на легендарной студии «Shaw Bros. studio» в Гонконге.
  • Во время съёмок Квентин Тарантино постоянно придумывал новые сцены, поэтому для фильма было отснято огромное количество материала.
  • Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована с картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
  • По словам Квентина Тарантино, вся музыка к фильму была позаимствована из других картин. Квентин подбирал музыку из своей обширной коллекции саундтреков.
  • Квентин Тарантино подтвердил, что «Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS)» (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) был основан на «Fox Force Five», вымышленном телевизионном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
  • На съёмках первой и второй частей фильма было использовано 450 галлонов бутафорской крови.
  • По словам Квентина Тарантино, персонаж Сонни Чибы, Хаттори Ханзо, является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Ханзо» (1980).
  • Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – «Кобра» (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на «Мокасиновую змею».
  • На финальных титрах сказано, что фильм основан на персонаже Невеста, созданном К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
  • Имена членов «DiVAS» повторяют названия змей: Рогатая гремучая змея (Sidewinder), Чёрная мамба (Black Mamba), Гремучая змея (Cottonmouth), Мокасиновая змея (Copperhead), Калифорнийская горная змея (California Mountain snake). Вдобавок, точно также звали врагов Капитана Америки.
  • Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, — это та же самая мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
  • Квентин Тарантино и студия «Miramax» выкупили права на песню из картины «Повелитель летающей гильотины» (1976).
  • Маски, которые носят члены «88 бешеных», — ссылка на маску Кейто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
  • Черно-белые сцены – ссылка на телеверсии фильмов о кунг-фу, вышедших в США в 1970-1980-е годы. Прокатчики намеренно «окрашивали» картины в черно-белые цвета, для того чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови. Изначально в фильме Квентина не должно было быть черно-белых сцен, но по настоянию комиссии по рейтингам некоторые эпизоды пришлось обесцветить.
  • Майкл Паркс сыграл шерифа Эрла МакГроу. Точно также звали персонажа Паркса в картине «От заката до рассвета» (1995), только там он был техасским рейнджером.
  • Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991), в сцене пытки, мистер Блондин также ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», мы также слышим «Dónde Està».
  • У Бака точно такие же солнцезащитные очки в стиле Элвиса, как и у Кларенса Уорли (Кристиан Слэйтер) из «Настоящей любви» (1993).
  • Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – ссылка на начало «Угнать за 60 секунд» (1974).
  • Японские иероглифы на заднем фоне на постере фильма читаются как «kirubiru», что означает «Убить Билла».
  • По словам Квентина Тарантино, он изначально планировал занять в фильме трех актеров разной национальности, представляющих соответствующую страну: Джа Хуи Лью – Китай, Сонни Чиба – Япония, Дэвид Кэррадайн – США. По словам Тарантино, если бы был жив Брюс Ли, Квентин сделал бы всё возможное, чтобы он появился в фильме.
  • Сцена в церкви снималась в пустыне Мохаве.
  • Название второй главы – «Окровавленная невеста» — это ссылка на фильм «Кровавая невеста» (1972), который вышел в США под названием «Окровавленная невеста» (The Blood Splattered Bride).
  • Приблизительно $65 000 было потрачено на создание японских клинков.
  • «Убить Билла часть 1» стал первой картиной, получившей в Канаде рейтинг «R» согласно новым правилам по рейтингам фильмов. По старой системе рейтингов фильм, скорее всего, получил бы «18A» – лица моложе восемнадцати лет должны быть в сопровождении лиц старше восемнадцати. Согласно новой системе рейтингов, «R» означает – лица младше 18 на просмотр фильма не допускаются.
  • Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил Тиаки Курияму, сыгравшую Такако Чигусу в «Королевской битве», на роль ГоГо Юбари.
  • Композиция «Ode to O-Ren Ishii» — это заглавный трек из фильма «Семь нот в темноте» (1977).
  • Квентин Тарантино выбрал Дзюна Кунимуру на роль Босса Танаки, после того как увидел его в «Ичи-киллер» (2001).
  • В реальной жизни «Шмаровозка» (Pussy Wagon) принадлежит Квентину Тарантино.
  • По словам Квентина Тарантино, если бы Уоррен Битти согласился сыграть Билла, то персонаж получился бы в стиле Джеймса Бонда.
  • Изначально Квентин Тарантино планировал пригласить японскую актрису на роль О-Рен Ишии. Однако незадолго до начала кастинга он увидел Люси Лью в «Шанхайском полдне» (2000) и незамедлительно изменил национальность О-Рен, для того чтобы Люси могла сыграть данную роль.
  • Иероглифы, бегущие сверху вниз с левой стороны экрана в начальных сценах, — kanji и hiragana, читающиеся как «Hana yome ga kuru, hana yome ga kuru…», что означает «Невеста идет, невеста идет…»
  • Героиню Дэрил Ханны зовут Элли Драйвер (Elle Driver). Компания, которая была ответственна за «Буги изо всех сил» (1997), документального фильма о съёмках «От заката до рассвета» (1995), называется «L. Driver Productions».
  • Карта, с помощью которой мы можем следить за путешествием Невесты по всему миру, также появляется в «Джеки Браун» (1997).
  • Часть музыки, играющей в анимированной сцене, позаимствована из фильма «Однажды на Диком Западе» (1968).
  • Сцена, где Невеста дерется на фоне синего экрана, и мы смотрим на её силуэт, — это ссылка на «Самурайскую историю» (1998).
  • Когда Невеста стоит возле дома Верниты Грин, то играет джингл грузовичка с мороженным. В первой версии сценария, Юки Юбари преследовала Невесту на грузовике с мороженным, пытаясь отомстить за смерть своей сестры, ГоГо.
  • Начальная сцена фильма – ссылка на схожую сцену в фильме «Хороший, плохой, злой» (1966), где Илай Уоллак наставлял пистолет на Клинта Иствуда.
  • Согласно сингон, одной из основных буддистских школ в Японии, число 88 представляет собой всё зло в мире.
  • Квентин Тарантино писал сценарий фильма в течение шести лет. Черновая версия, не поделенная на две части, занимала 220 страниц. В настоящее время её можно легко найти в Интернете.
  • Когда Невеста приезжает в Токио, можно заметить рекламу сигарет «Red Apple». Это – вымышленная торговая марка, которая присутствует во всех фильмах Тарантино. Также в «Убить Билла» можно заметить Джули Дрейфус, сыгравшую Софи, на плакатах в Токио, рекламирующую сигареты «Red Apple».
  • «Убить Билла» стал первой картиной в карьере Квентина Тарантино, где слово «fuck» произносится по ходу действия фильма менее ста раз: всего семнадцать раз.
  • ГоГо Юбари – это не настоящее японское имя. «ГоГо» — это сокращение от Мака ГоГоГо, персонажа японского аниме, которое очень нравилось Квентину в детстве. Юбари – название маленького города на острове Хоккайдо, северная Япония. В первый раз Тарантино приехал в Японию на «Международный фестиваль фантастических фильмов в Юбари», где представлял свою первую картину «Бешеные псы» (1991).
  • Изначально Майкл Мэдсен должен был сыграть Джонни Мо, однако впоследствии Квентин Тарантино посчитал, что он более подходит на роль Бадда.
  • Шериф (Майкл Паркс) в фильмах «Убить Билла»,«Планета страха»и «Доказательство смерти» — это один и тот же человек. Действия фильма (где в эпизодах он) происходят в Техасе.
  • Квентин Тарантино во многих своих проектах сотрудничает с Робертом Родригесом. За музыку к фильму «Убить Билла» Тарантино заплатил Родригесу $1. Тот не остался в долгу и заплатил Тарантино как приглашённому режиссёру в «Городе грехов» тоже $1. Но пообещал, что во второй части фильма всё будет уже по-серьёзному и он заплатит Квентину $2.
  • Бак, медбрат, позволяющий заниматься сексом с Невестой, говорит: «Мы четко пришли к согласию по первому правилу?». Точно такую же фразу произносит персонаж Джорджа Клуни в фильме «От заката до рассвета» (1995).
  • В первоначальной версии сценария, Билл гораздо чаще использовал различные эликсиры и сыворотки собственного производства. Его специальная сыворотка называлась «Прощай навсегда» (Goodbye Forever). В фильме должно было присутствовать детальное описание данного эликсира в виде субтитров. Невеста применяла сыворотку под названием «Неоспоримая правда» (The Undisputed Truth), для того чтобы получить информацию от Софи Феталь.
  • В начальной версии сценария, Джонни Мо звали мистер Баррел. Невеста убеждала его не драться с ней, он соглашался и оставлял О-Рен без телохранителей.
  • Въезд в туннель в Токио – это на самом деле въезд в туннель в Лос-Анджелесе, только с добавленными дорожными знаками на японском языке.
  • Эрл МакГроу (Майкл Паркс) называет своего сына «сын номер один», что является ссылкой на фильмы Чарли Чана.
  • Фраза «Месть – это блюдо, которое следует подавать холодным» позаимствована из картины «Звездный путь 6: Неоткрытая страна» (1991).
  • Музыка, которая играет перед началом боя между Невестой и Мокасиновой змеёй (Вивика А. Фокс), Невестой и Гремучей змеёй (Люси Лью), — это главная тема сериала «Железная сторона» (1967).
  • Музыкальная тема сериала «Зеленый Шершень» (1966) звучит в сцене, где Невеста мчится на мотоцикле по ночному Токио.
  • Фраза Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах» была впервые произнесена Робертом Инглундом в фильме «Съеденные заживо» (1976).
  • Когда Невеста обращается к тем, кто выжил из «88 бешеных», Квентин Тарантино находится среди них.
  • Сцена драки в «Доме Голубых Листьев» — это ссылка на фильм Брюса Ли «Кулак ярости» (1972).
  • Во время церемонии, где Хаттори Ханзо (Сонни Тиба) передает меч Невесте, он говорит: «Даже если на твоём пути окажется сам Будда, он будет разрублен». Точно такую же фразу слышал персонаж Сонни Тибы, принимая недавно сделанный меч, в фильме Киндзи Фукасаку «Воскрешение из ада» (1981).
  • В каждом из своих фильмов Квентин Тарантино создает продолжительную сцену, снятую одним планом. В «Убить Билла» такой сценой стала: Невеста отходит от двери комнаты О-Рен в «Доме Голубых Листьев» (когда ГоГо возвращается в комнату), мы следуем за ней вниз по лестнице через бар, проходим кухню, заходим в женский туалет. Затем мы выходим из туалета, возвращаемся на лестницу, встречаем Софи и следуем за ней в женский туалет. Конец сцены – звонок сотового телефона. Всё это было снято одним планом, без монтажных склеек. Подготовка к съёмкам продолжалась шесть часов. Сцена была снята с первого дубля. По слухам, после того как завершились съёмки, Ларри МакКонки (оператор) упал в обморок из-за физического истощения.
  • В ресторане Невеста убивает 57 человек.
  • При съёмках сцены, в которой Тиаки Курияму (ГоГо) бросает металлический шар на цепи, она случайно попала в голову Квентина Тарантино, стоявшего в это время за камерой.
  • Жуткая музыка, звучащая на заднем фоне, после того как Невеста нападает на насильника, позаимствована из фильма Лучио Фулчи «Семь нот в темноте» (1977).
  • Несмотря на то, что в фильме ни разу не произносится имя Невесты, его можно узнать, внимательно посмотрев на её билет на Окинаву, где как раз и указано полное имя героини Умы Турман.
  • Песня, которая играет после поединка между Невестой и О-Рен, — это главная тема из «Госпожи Кровавый Снег» (1973). Название песни – «Shura no hana».
  • Коробка, в которой находится пистолет Верниты Грин, — это коробка из-под хлопьев «KaBoom!».
  • Драка в «Доме Голубых Листьев» — это дань уважения фильму Майкла Чимино «Год дракона» (1985).
  • В первоначальной версии сценария у ГоГо была сестра-близнец Юки. После смерти ГоГо от рук Невесты Юки попыталась отомстить, но также погибла. Данной сюжетной линии была посвящена отдельная глава под названием «Месть Юки». Если бы фильм снимался по первоначальному сценарию, то все фразы ГоГо были бы сказаны Юки.
  • В кадре, где Невеста разрубает напополам бейсбольный мячик, отсутствуют спецэффекты. Зои Белл, каскадер-дублер Умы Турман, исполнила данный трюк.
  • По словам Тарантино, сцена, где Элли идет в больничную палату Невесты, и происходит деление экрана напополам, — дань уважения Брайану Де Пальме.
  • Джули Дрейфус говорит в фильме на трех языках: японском, французском и английском. В реальной жизни Джули свободно владеет перечисленными языками.
  • В анимированной сцене фраза О-Рен «Посмотри на меня внимательно. Я похожа на одну из тех, кого ты убил?» позаимствована из «Госпожи Кровавый Снег» (1973), только Тарантино изменил «изнасиловал» на «убил».
  • Дэвид Кэррадайн подтвердил, что Билл является убийцей родителей О-Рен Ишии.
  • Фраза, которую говорят О-Рен и Невеста в «Доме голубых Листьев» — «Silly rabbit / Trix are for kids» — это ссылка на рекламный слоган овсяной каши, а также это – анаграмма имени Невесты.
  • В главной схватке с самураями О-рен Иши Невеста поражает воинов своим мечом, из-за чего брызги крови попадают на ее лицо, волосы и желтый комбинезон. Но в главном поединке с самой О-рен Иши пятна крови то исчезают, то снова появляются на разных частях одежды.
  • После того как О-Рен Иши отрубает голову одному из членов Совета всех боссов токийской мафии, она взмахивает мечом, а кровь с меча попадает на лицо мужчины, сидевшего рядом. В следующем кадре лицо мужчины уже без единой капли крови.
  • Желтый костюм Невесты – отсылка к «Игре смерти» (1978).
  • Чтобы добиться запоминающегося видеоряда, повторяющего гонконгские фильмы о восточных единоборствах 1970-х годов, Квентин Тарантино составил список картин, которые было необходимо посмотреть оператору Роберту Ричардсону. Тарантино также запретил использование компьютерных спецэффектов и настоял, чтобы фонтаны крови были сделаны в традиционном стиле тех фильмов.
  • Часть съёмок прошла в легендарной гонконгской студии Shaw Bros.
  • Во время съёмок Квентин Тарантино постоянно придумывал новые сцены, поэтому для фильма было снято огромное количество материала.
  • Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована из картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
  • Музыка к фильму была позаимствована из других картин.
  • Квентин Тарантино подтвердил, что отряд Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS) (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) основан на «Fox Force Five» — вымышленном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
  • По словам Квентина Тарантино, персонаж Хаттори Хандзо является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Хандзо» (1980).
  • Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – Кобра (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на Мокасиновую змею.
  • В финальных титрах сказано, что персонаж Невеста создан К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
  • Имена членов DiVAS являются названиями змей, точно так же звали врагов Капитана Америки.
  • Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, — это мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
  • Маски, которые носят члены «88 бешеных», — отсылка к маске Кэйто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
  • Черно-белые сцены – отсылка к американским телеверсиям фильмов о кунг-фу, выходившим в 1970-1980 гг. Прокатчики убирали цвета, чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови.
  • Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991) в сцене пытки мистер Блондин так же ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», играет «Dónde Està».
  • Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – отсылка к началу фильма «Угнать за 60 секунд» (1974).
  • По словам Тарантино, если бы был жив Брюс Ли, Квентин сделал бы всё возможное, чтобы он появился в фильме.
  • Название второй главы «Окровавленная невеста» — это отсылка к фильму «Кровавая невеста» (1972).
  • Приблизительно $65 000 было потрачено на создание катан.
  • Первый фильм, получившей в Канаде рейтинг R согласно новым правилам по рейтингам фильмов.
  • Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил в фильм сыгравшую там Тиаки Курияму.
  • Композиция «Ode to O-Ren Ishii» — это главная музыкальная тема фильма «Семь нот в темноте» (1977).
  • Изначально Квентин Тарантино планировал пригласить японскую актрису на роль О-Рэн Исии. Однако незадолго до начала кастинга он увидел Люси Лью в «Шанхайском полдне» (2000) и изменил национальность О-Рен, чтобы Люси могла сыграть данную роль.
  • Карта, на которой показывается путешествием Невесты по всему миру, также появляется в «Джеки Браун» (1997).
  • Когда Невеста стоит возле дома Верниты Грин, играет джингл грузовичка с мороженным. В первой версии сценария, Юки Юбари преследовала Невесту на грузовике с мороженным, пытаясь отомстить за смерть своей сестры, ГоГо.
  • Начальная сцена фильма – отсылка к фильму «Хороший, плохой, злой» (1966), где Илай Уоллак наставлял пистолет на Клинта Иствуда.
  • Квентин Тарантино писал сценарий фильма в течение шести лет. Черновая версия, не поделенная на две части, занимала 220 страниц.
  • Когда Невеста приезжает в Токио, можно заметить рекламу сигарет Red Apple. Это – вымышленная торговая марка, которая присутствует во всех фильмах Тарантино. Также в «Убить Билла» можно заметить Джули Дрейфус, сыгравшую Софи, на плакатах в Токио, рекламирующую сигареты Red Apple.
  • Первый фильм Квентина Тарантино, где слово fuck произносится менее ста раз: всего 17 раз.
  • ГоГо Юбари получила имая в честь аниме «Спиди гонщик» (Mahha GoGoGo), которое очень нравилось Квентину в детстве. Юбари – название города на острове Хоккайдо.
  • Съёмки фильма проходили с 17 июня 2002 года по 3 марта 2003 года.
  • Медбрат Бак, позволяющий заниматься сексом с Невестой, говорит: «Мы четко пришли к согласию по первому правилу?». Точно такую же фразу произносит персонаж Джорджа Клуни в фильме «От заката до рассвета» (1995).
  • В первоначальной версии сценария Билл гораздо чаще использовал различные эликсиры и сыворотки собственного производства. Его специальная сыворотка называлась «Прощай навсегда» (Goodbye Forever). В фильме должно было присутствовать детальное описание данного эликсира в виде субтитров. Невеста применяла сыворотку под названием «Неоспоримая правда» (The Undisputed Truth), чтобы получить информацию от Софи Феталь.
  • В начальной версии сценария Джонни Мо звали мистер Баррел. Невеста убеждала его не драться с ней, он соглашался и оставлял О-Рен без телохранителей.
  • Въезд в туннель в Токио – это на самом деле въезд в туннель в Лос-Анджелесе, только с добавленными дорожными знаками на японском.
  • Фраза Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах» была произнесена Робертом Инглундом в фильме «Съеденные заживо» (1976).
  • Сцена драки в Доме голубых листьев — отсылка к фильму Брюса Ли «Кулак ярости» (1972).
  • Во время церемонии, когда Хаттори Хандзо (Сонни Тиба) передает меч Невесте, он говорит: «Даже если на твоём пути окажется сам Будда, он будет разрублен». Точно такую же фразу слышал персонаж Сонни Тибы, принимая меч в фильме Киндзи Фукасаку «Воскрешение из ада» (1981).
  • Сцена, в которой Невеста отходит от двери комнаты О-Рен в Доме голубых листьев, камера спускается вниз по лестнице через бар, проходит кухню, заходит в женский туалет, выходит из туалета, возвращается на лестницу, встречает Софи и следует за ней в женский туалет. Конец сцены – звонок сотового телефона. Это было снято одним планом, с первого дубля. Подготовка к съёмкам продолжалась шесть часов.
  • При съёмках сцены, в которой Тиаки Курияма (ГоГо) бросает металлический шар на цепи, она случайно попала в голову Квентина Тарантино, стоявшего в это время за камерой.
  • Музыка, звучащая после того как Невеста нападает на насильника, позаимствована из фильма Лучио Фулчи «Семь нот в темноте» (1977).
  • В фильме ни разу не произносится имя Невесты, но его можно увидеть в билете на Окинаву.
  • Песня, которая играет после поединка между Невестой и О-Рен, — «Shura no hana», главная тема из «Госпожи Кровавый Снег» (1973).
  • В первоначальной версии сценария у ГоГо была сестра-близнец Юки. После смерти ГоГо от рук Невесты Юки попыталась отомстить, но тоже погибла. Данной сюжетной линии была посвящена отдельная глава под названием «Месть Юки». Если бы фильм снимался по первоначальному сценарию, то все фразы ГоГо были бы сказаны Юки.
  • В кадре, где Невеста разрубает напополам бейсбольный мячик, отсутствуют спецэффекты. Каскадерша Зои Белл исполнила данный трюк.
  • Основная фабула фильма, деление на главы, многие ракурсы и фразы позаимствованы из картины «Госпожа Кровавый Снег» (1973).
  • Дэвид Кэррадайн подтвердил, что Билл является убийцей родителей О-Рэн Исии.
  • Фраза, которую говорят О-Рен и Невеста в Доме голубых листьев — «Silly rabbit / Trix are for kids» — отсылка к рекламному слогану овсяной каши, а также анаграмма имени Невесты.
  • После того как О-Рэн Исии отрубает голову одному из членов Совета всех боссов токийской мафии, она взмахивает мечом, а кровь с меча попадает на лицо мужчины, сидевшего рядом. В следующем кадре лицо мужчины уже без единой капли крови.
  • В схватке с якудза О-рен Исии брызги крови попадают на лицо Невесты, волосы и желтый комбинезон. Но в поединке с самой О-Рэн Исии пятна крови то исчезают, то снова появляются на разных частях одежды.
  • Желтый костюм Невесты – отсылка к «Игре смерти» (1978).
  • Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована из картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
  • Квентин Тарантино подтвердил, что отряд Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS) (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) основан на «Fox Force Five» — вымышленном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
  • По словам Квентина Тарантино, персонаж Хаттори Хандзо является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Хандзо» (1980).
  • Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – Кобра (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на Мокасиновую змею.
  • В финальных титрах сказано, что персонаж Невеста создан К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
  • Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, — это мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
  • Маски, которые носят члены «88 бешеных», — отсылка к маске Кэйто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
  • Черно-белые сцены – отсылка к американским телеверсиям фильмов о кунг-фу, выходившим в 1970-1980 гг. Прокатчики убирали цвета, чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови.
  • Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991) в сцене пытки мистер Блондин так же ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», играет «Dónde Està».
  • У Бака точно такие же солнцезащитные очки в стиле Элвиса, как и у Кларенса Уорли (Кристиан Слэйтер) из «Настоящей любви» (1993).
  • Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – отсылка к началу фильма «Угнать за 60 секунд» (1974).
  • Название второй главы «Окровавленная невеста» — это отсылка к фильму «Кровавая невеста» (1972).
  • Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил в фильм сыгравшую там Тиаки Курияму.
  • Композиция «Ode to O-Ren Ishii» — это главная музыкальная тема фильма «Семь нот в темноте» (1977).
  • Квентин Тарантино выбрал Дзюна Кунимуру на роль Босса Танаки, после того как увидел его в «Ичи-киллер» (2001).
  • В реальной жизни «Шмаровозка» (Pussy Wagon) принадлежит Квентину Тарантино.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.