Лермонтов 1838год.

В 1838 году, Лермонтов написал на мой взгляд, один из самых сильных стихов "Печально я гляжу на наше поколенье"

Читая в очередной раз этот гениальный стих, написанный 174года назад, меня не покидает ощущение,что стих написан не более чем пять, десять лет назад, настолько он тонко описывает состояние "времен" нашего времени сейчас и далекого прошлого.

А вот и сам стих:

Опубликован:29 Июля 2012 19:02
Просмотры:3265 статистика
Комментарии:6
Популярность:32
Автор:

Комментарии
Комментарии
Есть такой человек. Зовут Иван Алексеев. Стихи у него очень хорошие. Правдивые. Есть в них доля грубой формы выражения мысли. Это минус. Но в остальном говорит обо всём так, как оно и есть. Не уверен, что многим он понравится. Чтобы понять, надо сперва из круга эстетов ненадолго, так сказать, выйти и стать обычным человеком, с потребностями и проблемами. Вот тогда он по душе придётся. Можете ввести его имя в поисковой системе "Яндекс", информация о нём появится сразу. :)
Любовь Волкова- Пьянова
Спасибо , Руслан.
Мурат Шевлоков
А мне кажется, что это стихотворение лишний раз подтверждает, что все вопли о потеряном поколении - полная ерунда. Они есть во все времена, и тем не менее каждое поколение приносит что-то в общую копилку.
Любовь Волкова- Пьянова
Так и есть,это стихотворение актуально и по сей день .Нет потерянных поколений,есть другие времена,другие нравы и вечный спор отцов и детей
Любовь Волкова- Пьянова
Михаил Юрьевич остаётся героем и нашего времени.
Мария Сергеевна
Печально я гляжу на наше поколенье!
Его грядущее - иль пусто, иль темно,
Меж тем, под бременем познанья и сомненья,
В бездействии состарится оно.
Богаты мы, едва из колыбели,
Ошибками отцов и поздним их умом,
И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели,
Как пир на празднике чужом.

К добру и злу постыдно равнодушны,
В начале поприща мы вянем без борьбы;
Перед опасностью позорно малодушны
И перед властию - презренные рабы.
Так тощий плод, до времени созрелый,
Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз,
Висит между цветов, пришлец осиротелый,
И час их красоты - его паденья час!

Мы иссушили ум наукою бесплодной,
Тая завистливо от ближних и друзей
Надежды лучшие и голос благородный
Неверием осмеянных страстей.
Едва касались мы до чаши наслажденья,
Но юных сил мы тем не сберегли;
Из каждой радости, бояся пресыщенья,
Мы лучший сок навеки извлекли.

Мечты поэзии, создания искусства
Восторгом сладостным наш ум не шевелят;
Мы жадно бережем в груди остаток чувства -
Зарытый скупостью и бесполезный клад.
И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
И царствует в душе какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови.
И предков скучны нам роскошные забавы,
Их добросовестный, ребяческий разврат;
И к гробу мы спешим без счастья и без славы,
Глядя насмешливо назад.

Толпой угрюмою и скоро позабытой
Над миром мы пройдем без шума и следа,
Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.
И прах наш, с строгостью судьи и гражданина,
Потомок оскорбит презрительным стихом,
Насмешкой горькою обманутого сына
Над промотавшимся отцом.

1838
. RSS комментарии блога

Изображение будет физически удалено с нашего сервера и его невозможно будет восстановить. Продолжить удаление?

Наши страницы в соц. сетях

© ACMODASI, 2010- 2024

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.