Французские стихи. Интересный перевод!

Mon amour

Je suis allé au marché aux oiseaux
Et j’ai acheté des oiseaux
Pour toi mon amour


Je suis allé au marché aux fleurs
Et j’ai acheté des fleurs
Pour toi mon amour


Je suis allé au marché à la ferraille
Et j’ai acheté des chaînes
De lourdes chaînes
Pour toi mon amour

Et puis je suis allé au marché aux esclaves
Et je t’ai cherchée
Mais je ne t’ai pas trouvée
Mon amour


перевод в стихах)

Моя любовь

Для той, которой нет милей
Купил на рынке голубей;
Тебе принес их говоря:
«Они твои любовь моя!»

На рынке я купил цветы
Я знал, их обожаешь ты;
Тебе принес их говоря:
«Они твои любовь моя!»

И вновь на рынке я купил
Стальных цепей; я говорил:
«В оковах верность мне храня
Со мною будь любовь моя!»

Искал напрасно вновь и вновь
Порабощенную любовь;
Но где она? Ответ простой:
Любовь не может быть рабой!

Опубликован:29 Сентября 2011 00:34
Просмотры:6697 статистика
Комментарии:0
Популярность:1
Автор:

Комментарии
Комментарии
RSS комментарии блога

Изображение будет физически удалено с нашего сервера и его невозможно будет восстановить. Продолжить удаление?

Наши страницы в соц. сетях

© ACMODASI, 2010- 2024

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.