Мой сосед Тоторо

となりのトトロ (1988)
Хронометраж: 1:26 (86 мин)
Мой сосед Тоторо - TMDB рейтинг
8.1/10
8721
Мой сосед Тоторо - рейтинг Кинопоиска
8.249/10
282103
Мой сосед Тоторо - IMDB рейтинг
8.1/10
428000
Видео к фильму Мой сосед Тоторо | официальный трейлер
Постер к фильму "Мой сосед Тоторо"
Дата премьеры
Страна
Продакшен
Жанр
фэнтези, мультфильм, семейный
Бюджет
$3 700 000
Сборы
$41 250 213
Режиссёр
Актёры
Норико Хидака, Чика Сакамото, Хитоши Такаги, Сигесато Итои, Суми Симамото, Тани Китабаяши, Toshiyuki Amagasa, Yuko Maruyama, Масаси Хиросе, Рэйко Сузуки
Все актёры и роли (10)
Сценарий
Продюсер
Тошио Судзуки, Тору Хара, Ясуёси Токума
Оператор
Хисао Сираи
Композитор
Дзё Хисаиши
Художник
Кастинг
Краткое содержание
Сестры Сацуки и Мэй переезжают вместе с папой в деревенский дом. Однажды девочки обнаруживают, что по соседству с ними живут лесные духи — хранители леса во главе со своим могущественным и добрым повелителем Тоторо. Постепенно Тоторо становится другом девочек, помогая им в их повседневных приключениях.

Что осталось за кадром

  • Хаяо Миядзаки использовал в «Тоторо» некоторые автобиографические мотивы (например, долгая болезнь матери героинь туберкулезом), а также привлек с его помощью внимание к надвигающейся урбанизации и уничтожению традиционного японского сельского ландшафта — полей и лесов. Он пожертвовал три миллиона долларов и права на изображение Тоторо обществу защиты природы своего родного города Токородзава (в настоящее время — пригород Токио).
  • Оригинальный японский релиз анимационной ленты шёл в виде сдвоенных показов с фильмом «Могила светлячков» (1988), поскольку прокатчики посчитали, что выпускать её самостоятельно будет слишком рискованным шагом.
  • Первая англоязычная дублированная версия появилась ещё в 1988 году эксклюзивно для трансокеанских рейсов авиакомпании Japan Airlines. В США дубляж был выпущен в 1993 году студией Troma, а затем на VHS и DVD Fox Video. После того как права этих студий на ленту истекли, их приобрела студия Disney, выпустившая полностью новую дублированную версию в марте 2006 года.
  • Мультфильм прошёл не слишком хорошо в японском кинопрокате, полностью окупившись только через два года, когда на прилавки магазинов попали и стали очень популярными плюшевые куклы Большого Тоторо.
  • Один из астероидов, открытый японскими астрономами в 1994 году, получил имя 10160 Totoro в честь сказочных существ из мультфильма.
  • Хаяо Миядзаки изначально планировал построить сюжет мультфильма вокруг одной девочки, которая содержала черты характера и Мэй и Сацуки, а по возрасту находилась примерно посередине между ними.
  • Тоторо также появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме «История игрушек: Большой побег» (2010).
  • Тоторо можно увидеть в нескольких сериях 11-го сезона сериала «Южный парк» (1997), а сцена знакомства Картмана в костюме Енота с Ктулху в серии «Восхождение Мистериона» полностью копирует сцену знакомства Мэй с Тоторо.
  • Главный герой сериала «Самурай Джек» (2001-2004) в 33-й серии встречает Тоторо — чрезмерно дружелюбное существо, которое постоянно мешает ему.
  • В честь Тоторо назван вид перипатуса из Вьетнама Eoperipatus totoro Oliveira et al. Это многоногое беспозвоночное напоминает животное, на котором передвигался Тоторо.
  • Тоторо называют по-разному — от «гигантской мохнатой штуки» до «кроликоподобного духа». Прежде всего, Тоторо — это дух леса. Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Хаяо Миядзаки. Похоже, что он является смесью нескольких животных: тануки, кошки и совы. Его имя происходит от неправильного произношения Мэй (она немного картавит) слова totoru, которое в японском языке соответствует слову «тролль». Когда Сацуки спрашивает ее «Тоторо? Ты имеешь в виду — тролль из нашей книги?», она имеет в виду книгу «Three Mountain Goats» (The Three Billy Goats Gruff). В финальных титрах есть рисунок — мама девочек читает им эту книгу. В книге с картинками, выпущенной к фильму, на обложке виден козел, пробегающий по мосту, из-под которого на него смотрит похожий на Тоторо тролль.
  • Существует трактовка мультфильма, которой придерживаются сторонники «теории заговора». Данная трактовка была выдумана специально, в попытке сподвигнуть правительство Японии запретить мультфильм. Авторы трактовки — маркетинговые конкуренты создателей мультфильма. Суть ее в следующем: Саямский инцидент. Произошел в Японии в 1963 году в городе Саяма. 1 мая 16-летняя девочка была похищена, когда шла из школы домой. 4 мая тело похищенной девочки было обнаружено в земле на одной из ферм. Говорят, что после того, как сестра девочки увидела тело похищенной, она впала в затяжную депрессию и уверяла, что видела большую призрачную кошку и тануки (нечто между медведем и енотом в японском фольклоре). Позже сестра девочки покончила с собой. В пользу того, что действие происходит в этой местности говорят кадры, где бабуля разбирает коробку с посудой. На коробке позади написано «саямский чай». Больница, показанная в мультфильме также из той же местности. Убийство произошло в мае месяце. Имена девочек отсылают нас к этому. Младшую из сестер зовут Мэй (отсылка к маю по-английски), старшую – Сацуки, что означает пятый месяц (отсылка к маю по-японски). Цифра 4 тоже появляется несколько раз. Старшая сестра учится в четвертом классе, а младшей – четыре года. Когда Мэй исчезает, Сацуки идет на ее поиски и проходит через тоннель, где встречает Тоторо, который выступает в роли доброго духа смерти. Тоннель выступает символическим переходом между миром живых и мертвых. Когда Тоторо вызывает котобус, он меняет таблички с пунктами конечного назначения. На одной из табличек можно заметить иероглифы, которые означают «кладбище» и «дорога». Таким образом котобус выступает проводником между мирами. В «теории заговора» присутствует упоминание того, что в течение последних 10 минут персонажи не отбрасывают теней, что нетипично для японской анимации, которая внимательно относится к деталям. Однако, это утверждение спорно, т.к. действие происходит в сумерках и наличие тени сомнительно. Когда Мэй находят, то она сидит около шести статуй Будды. Японцы верят, что когда человек умирает, то становится Буддой. И мест в святом месте должно быть семь, а стоит шесть. Таким образом, Мэй является седьмой Буддой. — На самом деле, это статуи Дзидзо — покровителей детей и путешественников.
  • Хаяо Миядзаки использовал в «Тоторо» некоторые автобиографические мотивы (например, долгая болезнь матери героинь туберкулезом), а также привлек с его помощью внимание к надвигающейся урбанизации и уничтожению традиционного японского сельского ландшафта — полей и лесов. Он пожертвовал три миллиона долларов и права на изображение Тоторо обществу защиты природы своего родного города Токородзава (в настоящее время — пригород Токио).
  • Тоторо можно увидеть в нескольких сериях 11-го сезона сериала «Южный парк» (1997), а сцена знакомства Картмана в костюме Енота с Ктулху в серии «Восхождение Мистериона» полностью копирует сцену знакомства Мэй с Тоторо.
  • Главный герой сериала «Самурай Джек» (2001-2004) в 33-й серии встречает Тоторо — чрезмерно дружелюбное существо, которое постоянно мешает ему.
  • Тоторо называют по-разному — от «гигантской мохнатой штуки» до «кроликоподобного духа». Прежде всего, Тоторо — это дух леса. Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Хаяо Миядзаки. Похоже, что он является смесью нескольких животных: тануки, кошки и совы. Его имя происходит от неправильного произношения Мэй (она немного картавит) слова totoru, которое в японском языке соответствует слову «тролль». Когда Сацуки спрашивает ее «Тоторо? Ты имеешь в виду — тролль из нашей книги?», она имеет в виду книгу «Three Mountain Goats» (The Three Billy Goats Gruff). В финальных титрах есть рисунок — мама девочек читает им эту книгу. В книге с картинками, выпущенной к фильму, на обложке виден козел, пробегающий по мосту, из-под которого на него смотрит похожий на Тоторо тролль.
  • Существует трактовка мультфильма, которой придерживаются сторонники «теории заговора». Данная трактовка была выдумана специально, в попытке сподвигнуть правительство Японии запретить мультфильм. Авторы трактовки — маркетинговые конкуренты создателей мультфильма. Суть ее в следующем: Саямский инцидент. Произошел в Японии в 1963 году в городе Саяма. 1 мая 16-летняя девочка была похищена, когда шла из школы домой. 4 мая тело похищенной девочки было обнаружено в земле на одной из ферм. Говорят, что после того, как сестра девочки увидела тело похищенной, она впала в затяжную депрессию и уверяла, что видела большую призрачную кошку и тануки (нечто между медведем и енотом в японском фольклоре). Позже сестра девочки покончила с собой. В пользу того, что действие происходит в этой местности говорят кадры, где бабуля разбирает коробку с посудой. На коробке позади написано «саямский чай». Больница, показанная в мультфильме также из той же местности. Убийство произошло в мае месяце. Имена девочек отсылают нас к этому. Младшую из сестер зовут Мэй (отсылка к маю по-английски), старшую – Сацуки, что означает пятый месяц (отсылка к маю по-японски). Цифра 4 тоже появляется несколько раз. Старшая сестра учится в четвертом классе, а младшей – четыре года. Когда Мэй исчезает, Сацуки идет на ее поиски и проходит через тоннель, где встречает Тоторо, который выступает в роли доброго духа смерти. Тоннель выступает символическим переходом между миром живых и мертвых. Когда Тоторо вызывает котобус, он меняет таблички с пунктами конечного назначения. На одной из табличек можно заметить иероглифы, которые означают «кладбище» и «дорога». Таким образом котобус выступает проводником между мирами. В «теории заговора» присутствует упоминание того, что в течение последних 10 минут персонажи не отбрасывают теней, что нетипично для японской анимации, которая внимательно относится к деталям. Однако, это утверждение спорно, т.к. действие происходит в сумерках и наличие тени сомнительно. Когда Мэй находят, то она сидит около шести статуй Будды. Японцы верят, что когда человек умирает, то становится Буддой. И мест в святом месте должно быть семь, а стоит шесть. Таким образом, Мэй является седьмой Буддой. — На самом деле, это статуи Дзидзо — покровителей детей и путешественников.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.